Ouch! - The Rutles
С переводом

Ouch! - The Rutles

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
109310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ouch! , artiest - The Rutles met vertaling

Tekst van het liedje " Ouch! "

Originele tekst met vertaling

Ouch!

The Rutles

Оригинальный текст

Ouch!

You’re breakin' my heart

Ouch!

I’m fallin' apart

Ouch!

Ow, ow

Ouch!

(When)

When we first met (when we first met)

I must admit I fell for you right from the start

(I must admit I fell for you right from the start)

(Now)

Now when we meet

(Now when we meet)

All kinds of things it seems upset the apple cart

(All kinds of things it seems upset the apple cart)

Ouch!

Don’t desert me

Ouch!

Please don’t hurt me

Ouch!

Ow, ow

Ouch!

(What)

What is this thing called love

(What is this thing)

Why do they say it makes the world go 'round?

(Called love why do they say it makes the world go 'round?)

I can’t explain

(I can’t explain)

The way I feel for you, my feet don’t touch the ground

(The way I feel for you my feet don’t touch the ground)

Ouch!

Don’t desert me

Ouch!

Please don’t hurt me

Ouch!

Ow, ow

Ouch!

(When)

When we first met (when we first met)

I must admit I fell for you right from the start

(I must admit I fell for you right from the start)

(Now)

Now when we meet

(Now when we meet)

All kinds of things it seems upset the apple cart

(All kinds of things it seems upset the apple cart)

Ouch!

Don’t desert me

Ouch!

Please don’t hurt me

Ouch!

Ow, ow

Ouch!

Ouch!

Don’t desert me

Ouch!

Please don’t hurt me

Ouch!

Ow, ow

Ouch!

Oooooo

Перевод песни

Au!

Je breekt mijn hart

Au!

Ik val uit elkaar

Au!

au, au

Au!

(Wanneer)

Toen we elkaar voor het eerst ontmoetten (toen we elkaar voor het eerst ontmoetten)

Ik moet toegeven dat ik vanaf het begin voor je viel

(Ik moet toegeven dat ik vanaf het begin voor je viel)

(Nutsvoorzieningen)

Als we elkaar nu ontmoeten

(Nu wanneer we elkaar ontmoeten)

Allerlei dingen lijken de appelkar van streek te maken

(Allerlei dingen lijken de appelkar van streek te maken)

Au!

Laat me niet in de steek

Au!

Doe me alsjeblieft geen pijn

Au!

au, au

Au!

(Wat)

Wat is dit ding genaamd liefde

(Wat is dit ding)

Waarom zeggen ze dat het de wereld doet draaien?

(Liefde genoemd, waarom zeggen ze dat het de wereld doet draaien?)

Ik kan het niet uitleggen

(Ik kan het niet uitleggen)

Zoals ik voor je voel, raken mijn voeten de grond niet

(Zoals ik voor je voel, raken mijn voeten de grond niet)

Au!

Laat me niet in de steek

Au!

Doe me alsjeblieft geen pijn

Au!

au, au

Au!

(Wanneer)

Toen we elkaar voor het eerst ontmoetten (toen we elkaar voor het eerst ontmoetten)

Ik moet toegeven dat ik vanaf het begin voor je viel

(Ik moet toegeven dat ik vanaf het begin voor je viel)

(Nutsvoorzieningen)

Als we elkaar nu ontmoeten

(Nu wanneer we elkaar ontmoeten)

Allerlei dingen lijken de appelkar van streek te maken

(Allerlei dingen lijken de appelkar van streek te maken)

Au!

Laat me niet in de steek

Au!

Doe me alsjeblieft geen pijn

Au!

au, au

Au!

Au!

Laat me niet in de steek

Au!

Doe me alsjeblieft geen pijn

Au!

au, au

Au!

Oooooo

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt