Hieronder staat de songtekst van het nummer Taken Aback , artiest - The Rocket Summer met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Rocket Summer
It’s been two whole years
Since you and I shared fears
Two-thirty A.M.
talking 'til sleep inside that diner
And now in your eyes I can’t find you
Sorry that I’m taken aback
But how I am, you never ask
And I don’t need such sympathy
But a care would be so woah woah
Nice to have once in a while
You mean more to me than I could ever tell
So sorry that I’m taken aback
But I just can’t help it
Small town we just ride
Holding onto what we had inside
But now its never there
So should I admit?
Do I believe I, too, am the culprit?
'Cause now in your eyes I can’t find you
Sorry That I’m taken aback
But how I am, you never ask
And I don’t need such sympathy
But a care would be so woah woah
Nice to have once in a while
You mean more to me than I could ever tell
So sorry that I’m taken aback
But I just can’t help it
Someday this will go away
And everything I am will just leave and fade
And I hope then you will understand
It’s not everything I am, my dear only friend
So sorry that I’m taken aback
But how I am, you never ask
And I don’t need such sympathy
But a care would be so woah woah
Nice to have once in a while
You mean more to me than I could ever tell
So sorry that I’m taken aback
But I just can’t help it
Oh woah oh
Oh woah oh, woah
Oh woah oh
Oh woah oh, woah
Het is twee hele jaren geleden
Omdat jij en ik angsten deelden
Half drie 's nachts
praten tot slapen in dat restaurant
En nu kan ik je in je ogen niet vinden
Sorry dat ik overrompeld ben
Maar hoe het met me gaat, dat vraag je nooit
En ik heb zo'n sympathie niet nodig
Maar een zorg zou zo zijn woah woah
Leuk om af en toe eens te hebben
Je betekent meer voor me dan ik ooit zou kunnen zeggen
Het spijt me dat ik verrast ben
Maar ik kan er gewoon niets aan doen
Kleine stad waar we gewoon in rijden
Vasthouden aan wat we van binnen hadden
Maar nu is het er nooit
Dus moet ik toegeven?
Geloof ik dat ik ook de boosdoener ben?
Want nu kan ik je in je ogen niet vinden
Sorry dat ik verrast ben
Maar hoe het met me gaat, dat vraag je nooit
En ik heb zo'n sympathie niet nodig
Maar een zorg zou zo zijn woah woah
Leuk om af en toe eens te hebben
Je betekent meer voor me dan ik ooit zou kunnen zeggen
Het spijt me dat ik verrast ben
Maar ik kan er gewoon niets aan doen
Op een dag zal dit verdwijnen
En alles wat ik ben zal gewoon weggaan en vervagen
En ik hoop dat je het dan zult begrijpen
Het is niet alles wat ik ben, mijn beste enige vriend
Het spijt me dat ik verrast ben
Maar hoe het met me gaat, dat vraag je nooit
En ik heb zo'n sympathie niet nodig
Maar een zorg zou zo zijn woah woah
Leuk om af en toe eens te hebben
Je betekent meer voor me dan ik ooit zou kunnen zeggen
Het spijt me dat ik verrast ben
Maar ik kan er gewoon niets aan doen
Oh oh oh
Oh woah oh, woah
Oh oh oh
Oh woah oh, woah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt