Hieronder staat de songtekst van het nummer Cross My Heart , artiest - The Rocket Summer met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Rocket Summer
Cross my heart, hope to die
I swear I won’t say what happened that night
So starting today things are gonna be all right
Your best you tried, and yeah you did fine —
No better than fine, perfect in my mind
In fact, I wish your heart was mine
And I can hear the memory in my ears
Back to the years and all those tears
But hear me when I say I’m glad we steered that way
'Cause now we’re here
Do you wanna get away?
Get in the car, we can leave today
Do you wanna celebrate our just made little holiday?
'Cause now today is your day
All the stuff that you used to take
I’m glad you threw all that away 'cause now you look so great
You never need to be afraid just know you went the right way
'Cause even though we never get things right
And it gets so old just saying we’ll keep trying
But It’s mine to decide when I’ll be all right
I know you’re going crazy (crazy)
But happy is all that you make me (all you make me)
And now things are gonna get better baby
I know everything went wrong, OK (OK)
But now its time to get some better days (some better days)
'Cause I don’t want to keep acting this way
'Cause man I know we never get things right
And it gets so old just saying we’ll keep trying
But it’s mine to decide when and if I’ll be all right
And that’s just a thing that takes time
So keep going till you know when it’s time, when it’s right
Keep showing yourself in that light
'Cause back in school, man that gets cruel
But one thing is true is that man, now look at you
Your heart is big enough for two
Because I can hear the memory in my ears
Back to the years and all those tears
But hear me when I say I’m glad 'cause we’re here
I know you’re going crazy (crazy)
But happy is all that you make me (you make me)
And now things are gonna get better baby
I know everything went wrong, OK (OK)
But now it’s time to get some better days (better days)
'Cause I don’t want to keep acting this way
'Cause man I know we never get things right
And it gets so old just saying we’ll keep trying
But it’s mine to decide when and if I’ll be all right
And that’s just a thing that takes time
Kruis mijn hart, hoop te sterven
Ik zweer dat ik niet zal zeggen wat er die nacht is gebeurd
Dus vanaf vandaag komt alles goed
Je hebt je best gedaan, en ja, je hebt het goed gedaan —
Niet beter dan prima, perfect in mijn gedachten
Sterker nog, ik wou dat je hart van mij was
En ik hoor de herinnering in mijn oren
Terug naar de jaren en al die tranen
Maar hoor me als ik zeg dat ik blij ben dat we die kant op zijn gegaan
Want nu zijn we hier
Wil je weggaan?
Stap in de auto, we kunnen vandaag vertrekken
Wil je onze zojuist gemaakte kleine vakantie vieren?
Want vandaag is jouw dag
Alle spullen die je vroeger meenam
Ik ben blij dat je dat allemaal hebt weggegooid, want nu zie je er zo goed uit
Je hoeft nooit bang te zijn, weet gewoon dat je de goede kant op bent gegaan
Want ook al krijgen we de dingen nooit goed
En het wordt zo oud om gewoon te zeggen dat we het blijven proberen
Maar het is aan mij om te beslissen wanneer het goed met me gaat
Ik weet dat je gek wordt (gek)
Maar gelukkig is alles wat je me maakt (alles wat je me maakt)
En nu wordt het beter schat
Ik weet dat alles fout is gegaan, OK (OK)
Maar nu is het tijd om wat betere dagen te krijgen (wat betere dagen)
Omdat ik niet zo wil blijven handelen
Want man, ik weet dat we dingen nooit goed doen
En het wordt zo oud om gewoon te zeggen dat we het blijven proberen
Maar het is aan mij om te beslissen wanneer en of het goed met me gaat
En dat is gewoon iets dat tijd kost
Dus ga door tot je weet wanneer het tijd is, wanneer het goed is
Blijf jezelf in dat licht laten zien
Want terug op school, man die wreed wordt
Maar één ding is waar, die man, kijk nu naar jou
Je hart is groot genoeg voor twee
Omdat ik de herinnering in mijn oren kan horen
Terug naar de jaren en al die tranen
Maar hoor me als ik zeg dat ik blij ben omdat we hier zijn
Ik weet dat je gek wordt (gek)
Maar gelukkig is alles wat je me maakt (je maakt me)
En nu wordt het beter schat
Ik weet dat alles fout is gegaan, OK (OK)
Maar nu is het tijd om wat betere dagen te krijgen (betere dagen)
Omdat ik niet zo wil blijven handelen
Want man, ik weet dat we dingen nooit goed doen
En het wordt zo oud om gewoon te zeggen dat we het blijven proberen
Maar het is aan mij om te beslissen wanneer en of het goed met me gaat
En dat is gewoon iets dat tijd kost
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt