Stays Four the Same - The Ready Set
С переводом

Stays Four the Same - The Ready Set

Альбом
I'm Alive, I'm Dreaming
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
197040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stays Four the Same , artiest - The Ready Set met vertaling

Tekst van het liedje " Stays Four the Same "

Originele tekst met vertaling

Stays Four the Same

The Ready Set

Оригинальный текст

I could’ve wrote down

Every thought i’ve been thinking to myself all this past year.

I would’ve said in doubt

«Oh, I wanna make myself clear.»

And baby — clearly

I need some balance in my ears right now

'Cause I’ve been freaking myself out

And I’ve been waking this whole town.

And then I turned myself inside out

La da da da da

And it’s all about

The way your hips move

Side to side,

Left to right,

Guide me home tonight.

And I need a little more thunder, a little more lightning.

A little more you,

Be my lantern.

Help me shine on through.

So I said,

I, I gotta comb my brain for the words to say.

And if you don’t feel right then it’s a wasted night

The price to pay is so, so high.

And the irony could be cut with a knife.

'Cause its my first chance.

But it’s my last chance.

And then I turned myself inside out

La da da da da

And it’s all about

The way your hips move

Side to side,

Left to right,

Guide me home tonight.

And I need a little more thunder, a little more lightning.

A little more you,

Be my lantern.

Help me shine on through.

Baby,

Well I gotta have you loving me tonight.

And when my world has become a whirlwind

Will you be my white flag?

Speed it up like sugar,

I’m a wreck and you know that I can’t do a thing about it (about it).

Break it down,

I’m on my knees,

Baby take another chance, oh please.

I’m affordable, I’m trainable

When you’re taking me out, I’m taking you in.

Speed it up like sugar,

I’m a wreck and you know that I can’t do a thing about it (about it).

Break it down,

I’m on my knees,

Baby take another chance, oh please.

I’m affordable, I’m trainable

When you’re taking me out, I’m taking you in.

I gotta migrate a catastrophe.

Stood strong,

It was the best for me.

My town is irrela-relavant.

My blue eyes match my green lies.

Yeah!

And I need a little more thunder, a little more lightning.

A little more you,

Be my lantern.

Help me shine on through.

And I need a little more thunder, a little more lightning.

A little more you,

(Give me more of you)

Be my lantern.

(Give me more of you)

Help me shine on through.

Baby,

Well I gotta have you loving me tonight.

And when my world has become a whirlwind

Will you be my white flag?

Перевод песни

Ik had kunnen opschrijven

Elke gedachte die ik het afgelopen jaar bij mezelf heb gedacht.

Ik zou in twijfel hebben gezegd

"Oh, ik wil mezelf duidelijk maken."

En schat — duidelijk

Ik heb nu wat balans in mijn oren nodig

Want ik heb mezelf gek gemaakt

En ik heb de hele stad wakker gemaakt.

En toen keerde ik mezelf binnenstebuiten

La da da da da

En het draait allemaal om

De manier waarop je heupen bewegen

Naast elkaar,

Van links naar rechts,

Leid me vanavond naar huis.

En ik heb een beetje meer donder nodig, een beetje meer bliksem.

Een beetje meer jij,

Wees mijn lantaarn.

Help me door te schijnen.

Dus ik zei,

Ik, ik moet mijn hersenen kammen voor de woorden die ik moet zeggen.

En als je je niet goed voelt, is het een verspilde nacht

De te betalen prijs is zo, zo hoog.

En de ironie kan met een mes worden gesneden.

Omdat het mijn eerste kans is.

Maar het is mijn laatste kans.

En toen keerde ik mezelf binnenstebuiten

La da da da da

En het draait allemaal om

De manier waarop je heupen bewegen

Naast elkaar,

Van links naar rechts,

Leid me vanavond naar huis.

En ik heb een beetje meer donder nodig, een beetje meer bliksem.

Een beetje meer jij,

Wees mijn lantaarn.

Help me door te schijnen.

Baby,

Nou, ik moet ervoor zorgen dat je vanavond van me houdt.

En wanneer mijn wereld een wervelwind is geworden

Word jij mijn witte vlag?

Versnel het als suiker,

Ik ben een wrak en je weet dat ik er (aan) niets aan kan doen.

Breek het op,

Ik ben op mijn knieën,

Schat, neem nog een kans, oh alsjeblieft.

Ik ben betaalbaar, ik ben trainbaar

Als jij mij eruit haalt, neem ik jou mee naar binnen.

Versnel het als suiker,

Ik ben een wrak en je weet dat ik er (aan) niets aan kan doen.

Breek het op,

Ik ben op mijn knieën,

Schat, neem nog een kans, oh alsjeblieft.

Ik ben betaalbaar, ik ben trainbaar

Als jij mij eruit haalt, neem ik jou mee naar binnen.

Ik moet een ramp migreren.

Stond sterk,

Het was het beste voor mij.

Mijn stad is niet relevant.

Mijn blauwe ogen passen bij mijn groene leugens.

Ja!

En ik heb een beetje meer donder nodig, een beetje meer bliksem.

Een beetje meer jij,

Wees mijn lantaarn.

Help me door te schijnen.

En ik heb een beetje meer donder nodig, een beetje meer bliksem.

Een beetje meer jij,

(Geef me meer van jou)

Wees mijn lantaarn.

(Geef me meer van jou)

Help me door te schijnen.

Baby,

Nou, ik moet ervoor zorgen dat je vanavond van me houdt.

En wanneer mijn wereld een wervelwind is geworden

Word jij mijn witte vlag?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt