Shut Up! - The Poodles
С переводом

Shut Up! - The Poodles

Альбом
Tour De Force
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
203360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shut Up! , artiest - The Poodles met vertaling

Tekst van het liedje " Shut Up! "

Originele tekst met vertaling

Shut Up!

The Poodles

Оригинальный текст

Well when I see light you are black as night

When I’m happy;

you want me sad

If I see great possibilities

Well, you tell me that it’s really bad

It’s been a long, long time I should know better

You want to speak your mind?

Write me a letter!

Oh, let’s make it clear

You see the colors of the rainbow in black & white

You’re in the sunlight;

still in shadow — never satisfied

So sorry if I may seem rude and a little impolite

But there is one thing that I highly would appreciate

If you could only

Shut up!

So hold your tongue and stop right here

I didn’t ask for your advice

It’s nothing new and your witless mind is spreading a pack of lies

It’s been a long, long time I should know better

You want to speak your mind?

Write me a letter!

Oh, let’s make it clear

You see the colors of the rainbow in black & white

You’re in the sunlight;

still in shadow — never satisfied

So sorry if I may seem rude and a little impolite

But there is one thing that I highly would appreciate

If you could only

Shut up!

Don’t say a word

I’m leaving

Let’s make it clear

You see the colors of the rainbow in black & white

You’re in the sunlight;

still in shadow — never satisfied

So sorry if I may seem rude and a little impolite

But there is one thing that I highly would appreciate

If you could only

Shut up!

Перевод песни

Nou als ik licht zie, ben je zwart als de nacht

Als ik gelukkig ben;

je wilt dat ik verdrietig ben

Als ik geweldige mogelijkheden zie

Nou, je zegt me dat het echt heel erg is

Het is lang geleden dat ik beter zou moeten weten

Wil je je mening uitspreken?

Schrijf me een brief!

Oh, laten we het duidelijk maken

Je ziet de kleuren van de regenboog in zwart-wit

Je staat in het zonlicht;

nog steeds in de schaduw — nooit tevreden

Het spijt me als ik onbeleefd en een beetje onbeleefd lijk

Maar er is één ding dat ik zeer op prijs zou stellen

Als je alleen kon

Hou je mond!

Dus houd je mond en stop hier

Ik heb niet om je advies gevraagd

Het is niets nieuws en je dwaze geest verspreidt een pak leugens

Het is lang geleden dat ik beter zou moeten weten

Wil je je mening uitspreken?

Schrijf me een brief!

Oh, laten we het duidelijk maken

Je ziet de kleuren van de regenboog in zwart-wit

Je staat in het zonlicht;

nog steeds in de schaduw — nooit tevreden

Het spijt me als ik onbeleefd en een beetje onbeleefd lijk

Maar er is één ding dat ik zeer op prijs zou stellen

Als je alleen kon

Hou je mond!

Zeg geen woord

Ik ga ervandoor

Laten we het duidelijk maken

Je ziet de kleuren van de regenboog in zwart-wit

Je staat in het zonlicht;

nog steeds in de schaduw — nooit tevreden

Het spijt me als ik onbeleefd en een beetje onbeleefd lijk

Maar er is één ding dat ik zeer op prijs zou stellen

Als je alleen kon

Hou je mond!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt