Hieronder staat de songtekst van het nummer Waxie's Dargle , artiest - The Pogues met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Pogues
Says my aul' wan to your aul' wan
«Will ye go to the Waxies' Dargle?»
Says your aul' wan to my aul' wan
«I haven’t got a farthing
I went up to Monto town
To see Uncle McArdle
But he wouldn’t give me a half a crown
For to go to the Waxies' Dargle.»
What will ya have?
I’ll have a pint!
I’ll have a pint with you, sir!
And if one of ya' doesn’t order soon
We’ll be chucked out of the boozer!
Says my aul' wan to your aul' wan
«Will ye go to the Galway races?»
Says your aul' wan to my aul' wan
«I'll hawk me aul' man’s braces
I went up to Capel Street
To the Jewish moneylenders
But he wouldn’t give me a couple of bob
For the aul' man’s red suspenders.»
What will ya have?
I’ll have a pint!
I’ll have a pint with you, sir!
And if one of ya' doesn’t order soon
We’ll be chucked out of the boozer!
Says my aul' wan to your aul' wan
«We got no beef or mutton
If we went up to Monto town
We might get a drink for nothin'»
Here’s a nice piece of advice
I got from an aul' fishmonger:
«When food is scarce and you see the hearse
You’ll know you have died of hunger.»
What will ya have?
I’ll have a pint!
I’ll have a pint with you, sir!
And if one of ya' doesn’t order soon
We’ll be chucked out of the boozer!
What will ya have?
I’ll have a pint!
I’ll have a pint with you, sir!
And if one of ya' doesn’t order soon
We’ll be chucked out of the boozer!
Zegt my aul' wan tegen je aul' wan
"Wilt u naar de Waxies' Dargle gaan?"
Zegt je aul' wan tegen mijn aul' wan
"Ik heb geen penning"
Ik ging naar de stad Monto
Om oom McArdle te zien
Maar hij zou me geen halve kroon geven
Om naar de Waxies' Dargle te gaan.»
Wat heb je?
Ik neem een pint!
Ik drink een pint met u, meneer!
En als een van jullie niet snel bestelt
We zullen uit de boozer worden geplukt!
Zegt my aul' wan tegen je aul' wan
"Wilt u naar de Galway-races gaan?"
Zegt je aul' wan tegen mijn aul' wan
«Ik zal me de bretels van een man haken
Ik ging naar Capel Street
Aan de Joodse geldschieters
Maar hij zou me geen paar bob geven
Voor de rode bretels van de oude man.»
Wat heb je?
Ik neem een pint!
Ik drink een pint met u, meneer!
En als een van jullie niet snel bestelt
We zullen uit de boozer worden geplukt!
Zegt my aul' wan tegen je aul' wan
"We hebben geen rundvlees of schapenvlees"
Als we naar de stad Monto gingen
We krijgen misschien een drankje voor niets»
Hier is een leuk advies
Ik kreeg van een visboer:
"Als eten schaars is en je de lijkwagen ziet"
Je weet dat je van de honger bent omgekomen.»
Wat heb je?
Ik neem een pint!
Ik drink een pint met u, meneer!
En als een van jullie niet snel bestelt
We zullen uit de boozer worden geplukt!
Wat heb je?
Ik neem een pint!
Ik drink een pint met u, meneer!
En als een van jullie niet snel bestelt
We zullen uit de boozer worden geplukt!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt