Hieronder staat de songtekst van het nummer Amadie , artiest - The Pogues met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Pogues
Voici une histoire
D’un homme cajun
Amadie Adouin
Etat son nom
Avec sa guitare
Et avec sa voix
Amadie Adouin
Etait le roi
Here is the story
Of a Cajun man
Amadie Adouin
Was his name
With his guitar
And his voice
Amadie Adouin
Was the king
In a town seperated by railroad tracks
When one side’s white the other side must be black
La sueur brulait
Dans ses yeux
Les blancs ont crie
N' arrete pas
Quand Amadie pouvait
Plus jouer
Il demandait a Celine
Son mouchoir
(The sweat burnt
In his eyes
The whites shouted
Don’t stop
When Amadie couldn’t
Play anymore
He asked to Celine
His handerchief)
Black were the tears Amadie Adouin cried
Tears a white handkerchief just could not hide
Les bois d’Arcadia
Ils sont morts
Au fond de la terre
Amadie s’endort
Mais si vous voulez
Ecouter sa voix
Demande aux Ricains
De la chercher d’en bas
(The forest of Arcadia
Is dead
Deep under the ground
Amadie falls asleep
But if you want to listen
To his voice
Ask the Yanks
To look for it from the bottom)
They ran right over Amadie’s vocal cords
Good old boys in a good ol' Model T Ford
Amadie took a walk by the railroad track
To the other side and he won’t be coming back
They ran right over Amadie’s vocal cords
Those good old boys in a good old Model T Ford
Amadie took a walk by the railroad track
To the other side and he won’t be coming back
Voici une histoire
D'un homme cajun
Amadie Adouin
Etat zoon naam
Avec sa gitaar
En avec sa voix
Amadie Adouin
Etait le roi
Hier is het verhaal
Van een Cajun-man
Amadie Adouin
heette hij
Met zijn gitaar
en zijn stem
Amadie Adouin
Was de koning?
In een stad gescheiden door spoorlijnen
Als de ene kant wit is, moet de andere kant zwart zijn
La sueur brulait
Dans ses yeux
Les blancs ont schreeuw
N' arrete pas
Quand Amadie pouvait
Plus jouer
Ik eis een Celine
Son mouchoir
(Het zweet verbrandde)
In zijn ogen
De blanken schreeuwden
Stop niet
Toen Amadie niet kon
Speel niet meer
Hij vroeg aan Celine
zijn zakdoek)
Zwart waren de tranen die Amadie Adouin huilde
Tranen die een witte zakdoek niet kon verbergen
Les bois d'Arcadia
Ils sont morts
Au fond de la terre
Amadie s'endort
Meer informatie
Ecouter sa voix
Demande aux Ricains
De la chercher d'en bas
(Het bos van Arcadië
Is dood
Diep onder de grond
Amadie valt in slaap
Maar als je wilt luisteren
Naar zijn stem
Vraag het de Yanks
Om er vanaf de onderkant naar te zoeken)
Ze liepen recht over de stembanden van Amadie
Goede oude jongens in een goede oude Model T Ford
Amadie maakte een wandeling langs het spoor
Naar de andere kant en hij komt niet meer terug
Ze liepen recht over de stembanden van Amadie
Die goede oude jongens in een goede oude Model T Ford
Amadie maakte een wandeling langs het spoor
Naar de andere kant en hij komt niet meer terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt