Hieronder staat de songtekst van het nummer Let's Make the Water Turn Black , artiest - The Mothers Of Invention met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Mothers Of Invention
Now believe me when I tell you that my song is really true
I want everyone to listen and believe
It’s about some little people from a long time ago
And all the things the neighbors didn’t know Early in the morning
Daddy Dinky went to work
Selling lamps & chairs to San Ber’dino squares
And I still remember Mama with her apron & her pad
Feeding all the boys at Ed’s Cafe!
Whizzing & pasting & pooting through the day
(Ronnie helping Kenny helping burn his poots away!)
And all the while on a shelf in the shed:
KENNY’S LITTLE CREATURES ON DISPLAY!
Ronnie saves his numies on a window in his room
(A marvel to be seen: dysentery green)
While Kenny & his buddies had a game out in the back:
LET’S MAKE THE WATER TURN BLACK
We see them after school in a world of their own
(To some it might seem creepy what they do…)
The neighbors on the right sat & watched them every night
(I bet you’d do the same if they was you)
Whizzing & pasting & pooting through the day
(Ronnie helping Kenny helping burn his poots away!)
And all the while on a shelf in the shed:
KENNY’S LITTLE CREATURES ON DISPLAY!
Ronnie’s in the Army now & Kenny’s taking pills
Oh!
How they yearn to see a bomber burn!
Color flashing, thunder crashing, dynamite machine!
(Wait till the fire turns green…
wait till the fire turns green)
WAIT TILL THE FIRE TURNS GREEN
Geloof me als ik je vertel dat mijn liedje echt waar is
Ik wil dat iedereen luistert en gelooft
Het gaat over een paar kleine mensen van lang geleden
En alle dingen die de buren niet wisten Vroeg in de ochtend
Papa Dinky ging aan het werk
Lampen en stoelen verkopen aan San Ber'dino-pleinen
En ik herinner me mama nog met haar schort en haar pad
Alle jongens eten geven in Ed's Cafe!
De dag door suizen & plakken & poepen
(Ronnie helpt Kenny om zijn pootjes weg te branden!)
En al die tijd op een plank in de schuur:
KENNY'S KLEINE WEZENS OP DISPLAY!
Ronnie bewaart zijn numies op een raam in zijn kamer
(Een wonder om gezien te worden: dysenterie groen)
Terwijl Kenny en zijn vrienden achterin een spelletje speelden:
LATEN WE HET WATER ZWART MAKEN
We zien ze na school in een eigen wereld
(Sommigen vinden het misschien eng wat ze doen...)
De buren aan de rechterkant zaten en keken elke avond naar hen
(Ik wed dat je hetzelfde zou doen als jij het was)
De dag door suizen & plakken & poepen
(Ronnie helpt Kenny om zijn pootjes weg te branden!)
En al die tijd op een plank in de schuur:
KENNY'S KLEINE WEZENS OP DISPLAY!
Ronnie zit nu in het leger en Kenny slikt pillen
Oh!
Wat verlangen ze ernaar om een bommenwerper te zien branden!
Knipperende kleuren, donderslagen, dynamietmachine!
(Wacht tot het vuur groen wordt...
wacht tot het vuur groen wordt)
WACHT TOT HET VUUR GROEN WORDT
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt