Hieronder staat de songtekst van het nummer Under Moonshine , artiest - The Moody Blues met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Moody Blues
The dawn crept into my room,
And stole my dream.
Now I’ll never know,
Just what it means.
Or what could have been,
Yet still I try,
To lie,
But I’m seen,
Under moonshine, that’s where I’ve been.
Under moonshine, I’m clearly seen.
Under moonshine, that’s where I’ve been.
Under moonshine, I’m clearly seen.
Creator of dreams that melt with the sun, Melt with the sun.
I’ll tell you the things that this man has done.
This man has done.
He was a saint, a sinner, rolled in one, Rolled into one.
But I miss him now that he’s gone.
Now that he’s gone,
I said, I sure miss him now that he’s gone.
Now that he’s gone.
Sure I feel the pain,
Deep inside I pour like rain.
Remember when you smile,
Love’s in your eyes.
The world keeps turning, the grass still grows green.
Grass still grows green.
The fruit on my tree, is the biggest you’ve seen.
Biggest you’ve seen.
But which way is up, you know when you’re down.
Know when you’re down.
You’ve gotta stand tall, with your feet on the ground.
Feet on the ground.
You must stand tall, with your feet on the ground.
Feet on the ground.
Or maybe I’m crazy, The dawn,
And also they say, Crept into my room and
I’m lazy.
Stole my dream.
But I’ll have my days, Now I’ll never know,
When I do as I please.
Just what it means.
For you won’t see the woods, Under
While you’re a tree.
Moonshine.
No you’ll never see the woods, Under
While you’re a tree.
Moonshine.
Yes I’m crazy, The dawn,
And also they say, Crept into my room and
I’m lazy.
Stole my dream.
But then I have my days, Now I’ll never know,
When I do as I please.
Just what it means.
You’ll never see the woods, Under
While you’re a tree.
Moonshine.
No you’ll never see the woods, Under
While you’re a tree.
Moonshine.
De dageraad kroop mijn kamer binnen,
En stal mijn droom.
Nu zal ik het nooit weten,
Precies wat het betekent.
Of wat had kunnen zijn,
Toch probeer ik het,
Liegen,
Maar ik ben gezien,
Onder maneschijn, daar ben ik geweest.
Onder maneschijn ben ik duidelijk te zien.
Onder maneschijn, daar ben ik geweest.
Onder maneschijn ben ik duidelijk te zien.
Schepper van dromen die smelten met de zon, smelten met de zon.
Ik zal je de dingen vertellen die deze man heeft gedaan.
Deze man heeft het gedaan.
Hij was een heilige, een zondaar, gerold in één, gerold in één.
Maar ik mis hem nu hij er niet meer is.
Nu hij weg is,
Ik zei: ik mis hem zeker nu hij er niet meer is.
Nu hij weg is.
Natuurlijk voel ik de pijn,
Diep van binnen giet ik als regen.
Onthoud wanneer je lacht,
Liefde is in je ogen.
De wereld draait door, het gras wordt nog steeds groen.
Gras wordt nog steeds groen.
De vrucht aan mijn boom is de grootste die je ooit hebt gezien.
De grootste die je hebt gezien.
Maar welke kant omhoog is, je weet wanneer je beneden bent.
Weet wanneer je down bent.
Je moet rechtop staan, met je voeten op de grond.
Voet op de grond.
Je moet rechtop staan, met je voeten op de grond.
Voet op de grond.
Of misschien ben ik gek, de dageraad,
En ze zeggen ook: kroop mijn kamer binnen en...
Ik ben lui.
Ik heb mijn droom gestolen.
Maar ik zal mijn dagen hebben, nu zal ik het nooit weten,
Als ik doe wat ik wil.
Precies wat het betekent.
Want je zult het bos niet zien, Under
Terwijl je een boom bent.
Maneschijn.
Nee, je zult het bos nooit zien, Under
Terwijl je een boom bent.
Maneschijn.
Ja, ik ben gek, de dageraad,
En ze zeggen ook: kroop mijn kamer binnen en...
Ik ben lui.
Ik heb mijn droom gestolen.
Maar dan heb ik mijn dagen, nu zal ik het nooit weten,
Als ik doe wat ik wil.
Precies wat het betekent.
Je zult het bos nooit zien, Under
Terwijl je een boom bent.
Maneschijn.
Nee, je zult het bos nooit zien, Under
Terwijl je een boom bent.
Maneschijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt