Hieronder staat de songtekst van het nummer Adeste Fideles , artiest - The Monochrome Set met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Monochrome Set
Sacred body, wan and worn
Bruised and mangled, scourged and torn
By thy passion, kiss divine
Fill my heart and make it thine
Purest victim, stainless priest
Thou the host and thou the feast
By the pains thou didst endure
Cleanse my soul and make it pure
Oh, thou, who camest from above
Kindle a flame of sacred love
Alleluya, Deus
Fons amoris, spiritus
Thou art fairer than the children of men: full of grace are thy lips.
My heart is inditing of a good matter, I speak of the things which I have made
unto the King: my tongue is the pen
Song of joy, eternal lay
At your feet I kneel and pray
Blind, I pray that I may see
Bound, I pray to be made free
Loving shepherd of thy sheep
At your feet, prostrate, I weep
Sinful, sighing to be blest
Weary, waiting for my rest
Oh, love, I give myself to thee
Thine ever, only thine to be
Alleluya, Deus
Amor quam ecstaticus
I am risen and am still with thee, thou hast laid thine hand upon me,
thou hast searched me out and known me: thou knowest my down-sitting and mine
up-rising
Blessed martyr, holy one
Thou the father, thou the son
What is rigid, gently bend
What is frozen, warmly tend
Lover of the virgin womb
Thou tile sun and thou the moon
What is wounded, work its cure
What is soiled, make thou pure
Oh, master, it is good to be
Thine ever, only thine to see
Alleluya, Deus
Veni, sancte spiritus
Mine eyes are ever towards the Lord, for he shall pluck my feet out of the net:
1ook thou upon me, and have mercy upon me, for I am desolate, afflicted,
and in misery
Heilig lichaam, bleek en versleten
Gekneusd en verminkt, gegeseld en verscheurd
Door uw passie, kus goddelijk
Vul mijn hart en maak het het uwe
Zuiverste slachtoffer, roestvrije priester
Gij de gastheer en gij het feest
Door de pijnen die je hebt doorstaan
Reinig mijn ziel en maak hem puur
Oh, jij, die van boven kwam
Ontsteek een vlam van heilige liefde
Alleluya, Deus
Fons amoris, spiritus
Gij zijt mooier dan de mensenkinderen: vol van genade zijn uw lippen.
Mijn hart bedenkt een goede zaak, ik spreek over de dingen die ik heb gemaakt
tot de koning: mijn tong is de pen
Lied van vreugde, eeuwige lay
Aan je voeten kniel ik en bid
Blind, ik bid dat ik mag zien
Gebonden, ik bid om vrijgemaakt te worden
Liefdevolle herder van uw schapen
Aan je voeten, kniel neer, ik huil
Zondig, zuchtend om gezegend te zijn
Moe, wachtend op mijn rust
Oh, liefde, ik geef mezelf aan u
Van jou ooit, alleen van jou
Alleluya, Deus
Amor quam ecstaticus
Ik ben opgestaan en ben nog steeds bij u, u hebt uw hand op mij gelegd,
je hebt me doorzocht en kent me: je kent mijn zitten en de mijne
in opkomst
Gezegende martelaar, heilige
Jij de vader, jij de zoon
Wat is stijf, buig voorzichtig?
Wat is bevroren, warm de neiging?
Liefhebber van de maagdelijke baarmoeder
Gij betegelt de zon en gij de maan
Wat gewond is, werk aan zijn genezing
Wat vuil is, maak je rein
Oh, meester, het is goed om te zijn
De jouwe ooit, alleen de jouwe om te zien
Alleluya, Deus
Veni, heilige geest
Mijn ogen zijn altijd op de Heer gericht, want Hij zal mijn voeten uit het net plukken:
1Zie mij aan en heb medelijden met mij, want ik ben woest, ellendig,
en in ellende
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt