Santana DVX - The Lonely Island, E-40
С переводом

Santana DVX - The Lonely Island, E-40

Альбом
Incredibad
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
155090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Santana DVX , artiest - The Lonely Island, E-40 met vertaling

Tekst van het liedje " Santana DVX "

Originele tekst met vertaling

Santana DVX

The Lonely Island, E-40

Оригинальный текст

Oh shit, Santana DVX?

That’s my joint!

(Mine too, but a lot of these busters don’t know about it)

WELL LET’S TELL THESE MOTHERFUCKERS~!

As a kid, I used to lay awake and think

When was Santana gonna make a drink?

But now I’m all grown and my dream came true

Santana champagne, from here to you

From the heart of Napa Valley and the guitar king

Comes a sparkling wine, to make a blind man sing

Yo it’s the cham-pan-yah, from the man with the bandana

I can’t stand a flute with anything but Santana

What’s the first name in cham — it’s Carlos

And to that man I propose a toast

In the 60's, he had lots of freebie sex

But now he’s gettin down with the DVX

Excuse me fellas!

Am I to understand that Carlos Santana has made a champagne?

(That's right motherfucker! Here, try it)

Alright AWWWWWWWWW SHIT~!

I feel alive for the first time

Each sip hits my lips like a landmine

Without Carlos in my life I was livin a lie

He makes his guitar weep, but his champagne cries

He’s a Southwest, tie wearin bolo champ

Comin straight out the box with a bolo champ'

Yo he a beast with the sugar and yeast, mix it in pots

Like the way his release mixed jazz blues and pops

And the salsa fusion, he’s lady’s shoe producin

Plus he teamed with Rob Thomas for a music revolution

On the 7th day, it was said God rest

But on the 8th day he made the DVX

Gentlemen, gentlemen, what is all the hubbub about?

(Carlos Santana!) That’s right

I see bitches-is enjoyin my sparkling wine

(We certainly are) Well be careful

cause this shit’ll get you fucked up

Bitch!

I’m like no other, one of a kind, my sparkling wine

Santana DVX make you wanna have sex (OOOOH)

I’m rich bitch!

I’m havin my chips

Get laid all the time, by 70's chicks — uhh

Won hella Grammies, batches throw me they panties

I’m probably your daddy, I probably nutted in your mammy

I’m a Bay boy, city life, been around the corner

Try to play me foul and my vatos gon' run up on ya

A legend, a boss, that’s what I are

Ask about me pimp, 'tana be killin the guitar

Old enough to know better but young enough to not care

I get active — might slap a bitch with my hair (WHIP)

Left coast up top I bang that shit

My sparkling wine’ll pop Cristal on her lip

Cain’t stop, won’t stop gettin my bread

Pack arenas and coliseums now watch me shred

Ohhhh, San-tan-tan-tan-ahhhh

A monkey drank a bottle and learned to speak

A queer drank a bottle and became a freak

A lion drank a bottle and forgot how to growl

A horse drank a bottle, and fucked a cow~!

Перевод песни

Oh shit, Santana DVX?

Dat is mijn gezamenlijke!

(De mijne ook, maar veel van deze busters weten er niets van)

GOED LATEN WE DEZE MOTHERFUCKERS VERTELLEN~!

Als kind lag ik wakker en dacht:

Wanneer zou Santana een drankje maken?

Maar nu ben ik helemaal volwassen en is mijn droom uitgekomen

Santana-champagne, van hier naar jou

Vanuit het hart van Napa Valley en de gitaarkoning

Komt een mousserende wijn, om een ​​blinde man te laten zingen

Yo, het is de cham-pan-yah, van de man met de bandana

Ik kan niet tegen een fluit met iets anders dan Santana

Wat is de voornaam in Cham - het is Carlos

En op die man stel ik een toast voor

In de jaren 60 had hij veel gratis seks

Maar nu gaat hij aan de slag met de DVX

Pardon, jongens!

Begrijp ik goed dat Carlos Santana champagne heeft gemaakt?

(Dat klopt klootzak! Hier, probeer het)

Oke AWWWWWWWWW SHIT~!

Ik voel me voor het eerst levend

Elke slok raakt mijn lippen als een landmijn

Zonder Carlos in mijn leven leefde ik in een leugen

Hij laat zijn gitaar huilen, maar zijn champagne huilt

Hij is een Southwest, tie wearin bolo kampioen

Kom direct uit de doos met een bolo kampioen'

Yo hij een beest met de suiker en gist, meng het in potten

Zoals de manier waarop zijn release jazzblues en pops vermengde

En de salsa-fusie, hij is de schoenenproducent van dames

Bovendien werkte hij samen met Rob Thomas voor een muziekrevolutie

Op de 7e dag werd er gezegd dat God rust

Maar op de 8e dag maakte hij de DVX

Heren, heren, waar gaat al het geroezemoes over?

(Carlos Santana!) Dat klopt

Ik zie teven-is genieten in mijn mousserende wijn

(Dat zijn we zeker) Wees voorzichtig

want deze shit zal je naar de kloten helpen

Teef!

Ik ben als geen ander, uniek in zijn soort, mijn mousserende wijn

Santana DVX zorgt ervoor dat je seks wilt hebben (OOOOH)

Ik ben een rijke teef!

Ik heb mijn chips

Laat je de hele tijd vrijen, door meiden uit de jaren 70 - uhh

Won hella Grammies, batches gooien me ze slipjes

Ik ben waarschijnlijk je vader, ik ben waarschijnlijk gek op je moeder

Ik ben een Bay boy, stadsleven, om de hoek geweest

Probeer me in de maling te nemen en mijn vaten komen op je af

Een legende, een baas, dat ben ik

Vraag naar mij pooier, 'tana be killin the guitar'

Oud genoeg om beter te weten, maar jong genoeg om er niets om te geven

Ik word actief — ik sla misschien een teef met mijn haar (WHIP)

Linker kust naar boven, ik knal die shit

Mijn mousserende wijn zal Cristal op haar lip doen knallen

Cain't stop, zal niet stoppen met het krijgen van mijn brood

Pak arena's en colosseums in, kijk hoe ik nu versnipper

Ohhhh, San-tan-tan-tan-ahhhh

Een aap dronk een fles en leerde spreken

Een queer dronk een fles en werd een freak

Een leeuw dronk een fles en vergat hoe te grommen

Een paard dronk een fles en neukte een koe~!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt