Hieronder staat de songtekst van het nummer Никаких эмоций , artiest - The Limba, Andro, Navai met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Limba, Andro, Navai
Ты не помнишь?
Сколько ты мне причинила мне боли
Сколько выпила ты моей крови
Сколько я пытался удержать тебя, baby
Но я понял, что ты ничего не стоишь
(Что ты ничего не стоишь)
А теперь надеюсь, ты довольна
Это была только твоя воля
Чтоб мы разошлись друг от друга, навсегда
Я не думал, что тебе это позволю
Дело не в тебе, я просто слепо верил
Все слова, что были на устах
Видел я в глазах ее свое отражение
Боясь ее когда-то потерять
Время улетело мимолетно, как ветер
Любовь ее успела зачерстветь
Ведь ты мое проклятье, словно вдохновение
Без тебя, я словно своя тень
Страх, себя потерять и не найти
Ведь ты улетаешь, словно пыль
Вся моя любовь ушла за ней
А-а, а
Ты не помнишь?
(Помнишь)
Сколько ты мне причинила мне боли (Боли)
Сколько выпила ты моей крови (Крови)
Сколько я пытался удержать тебя, baby
Но я понял, что ты ничего не стоишь
А теперь надеюсь, ты довольна (Ты довольна)
Это была только твоя воля (Твоя воля)
Чтоб мы разошлись друг от друга, навсегда
Я не думал, что тебе это позволю
Молчишь, и только пару слез (А)
По щекам твоим белым стекает ручеек (А-а-а)
Ты добивалась лишь временной жалости
Но во мне, увы, больше никаких эмоций
Ветер за собой уносит время и нам не до слов (Слов)
О тебе напоминает сон (Со-он)
О тебе я не видел в этом мире снов
Ты не помнишь?
(Не помнишь)
Сколько ты мне причинила мне боли (Боли)
Сколько выпила ты моей крови (Моей крови)
Сколько я пытался удержать тебя, baby
Но я понял, что ты ничего не стоишь (Не стоишь)
А теперь надеюсь, ты довольна (Ты довольна)
Это была только твоя воля (Твоя воля)
Чтоб мы разошлись друг от друга, навсегда
Я не думал, что тебе это позволю
Ты же птичка, ты хочешь на волю (На волю)
Душу не излечишь алкоголем (А-а)
Рану не затянешь твоей солью
Ты пришла ко мне, не открою
Даже твоим слезам двери не открыть
Я уже отвык от твоей теплоты
И всю эту боль я превратил в хиты
Я в твоих ушах, а где же ты?
Ты не помнишь?
Сколько ты мне причиняла мне боли (Боли)
Сколько выпила ты моей крови (Моей крови)
Сколько я пытался удержать тебя, baby
Но я понял, что ты ничего не стоишь
(Что ты ничего не стоишь)
А теперь надеюсь, ты довольна (Ты довольна)
Это была только твоя воля (Твоя воля)
Чтоб мы разошлись друг от друга, навсегда
Я не думал, что тебе это позволю (Позволю)
Weet je dat niet meer?
Hoeveel heb je me pijn gedaan?
Hoeveel heb je mijn bloed gedronken?
Hoeveel ik heb geprobeerd om je baby te houden
Maar ik realiseerde me dat je waardeloos bent
(Dat je waardeloos bent)
Nu hoop ik dat je gelukkig bent
Het was alleen jouw wil
Zodat we voor altijd van elkaar scheiden
Ik dacht niet dat ik je zou laten
Het gaat niet om jou, ik geloofde gewoon blindelings
Alle woorden die op de lippen lagen
Ik zag mijn spiegelbeeld in haar ogen
Bang om haar ooit te verliezen
De tijd is weggevlogen als de wind
Haar liefde is vervaagd
Je bent tenslotte mijn vloek, als een inspiratie
Zonder jou ben ik als mijn eigen schaduw
Angst, jezelf verliezen en niet vinden
Omdat je wegvliegt als stof
Al mijn liefde is voor haar gegaan
Ah, ah
Weet je dat niet meer?
(onthouden)
Hoeveel heb je me pijn gedaan (pijn)
Hoeveel van mijn bloed heb je gedronken (Bloed)
Hoeveel ik heb geprobeerd om je baby te houden
Maar ik realiseerde me dat je waardeloos bent
Nu hoop ik dat je tevreden bent (Je bent tevreden)
Het was alleen jouw wil (jouw wil)
Zodat we voor altijd van elkaar scheiden
Ik dacht niet dat ik je zou laten
Je bent stil, en slechts een paar tranen (A)
Een straaltje stroomt langs je witte wangen (Ah-ah-ah)
Je zocht slechts tijdelijk medelijden
Maar in mij, helaas, geen emoties meer
De wind neemt de tijd weg en we zijn niet aan woorden (Woorden)
Een droom herinnert je aan jou (So-hij)
Over jou die ik niet zag in deze wereld van dromen
Weet je dat niet meer?
(Kan me niet herinneren)
Hoeveel heb je me pijn gedaan (pijn)
Hoeveel heb je van mijn bloed gedronken (Mijn bloed)
Hoeveel ik heb geprobeerd om je baby te houden
Maar ik realiseerde me dat je niets waard bent (niet de moeite waard)
Nu hoop ik dat je tevreden bent (Je bent tevreden)
Het was alleen jouw wil (jouw wil)
Zodat we voor altijd van elkaar scheiden
Ik dacht niet dat ik je zou laten
Je bent een vogel, je wilt vrij zijn (gratis)
Je kunt de ziel niet genezen met alcohol (Ah)
Je kunt de wond niet genezen met je zout
Je kwam naar mij, ik zal niet openen
Zelfs je tranen zullen de deur niet openen
Ik ben al gespeend van je warmte
En al deze pijn veranderde ik in hits
Ik zit in je oren, waar ben je?
Weet je dat niet meer?
Hoeveel heb je me pijn gedaan (pijn)
Hoeveel heb je van mijn bloed gedronken (Mijn bloed)
Hoeveel ik heb geprobeerd om je baby te houden
Maar ik realiseerde me dat je waardeloos bent
(Dat je waardeloos bent)
Nu hoop ik dat je tevreden bent (Je bent tevreden)
Het was alleen jouw wil (jouw wil)
Zodat we voor altijd van elkaar scheiden
Ik dacht niet dat ik je zou laten (ik laat je)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt