Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleep Tight , artiest - The Last Hangmen met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Last Hangmen
I can hear him moaning in his cell
praying, cursing, casting spells
yet nothing can save his head
walking restless, waiting for his death
tomorrow comes his final day
I will lead him to his end
will I have my peace with this
at least I have to pretend!
memories cut roughly through my mind
old feelings versus my sense of duty
brothers in arms, no foes by law
you won’t receive your revelation
the scaffold’s lurking in the dark
waiting thirsty for fresh blood
stained with pain of countless enemies
and it still wants more
in the name of their twisted justice
so they claim it’s for peace and liberty
his body will turn cold
as friends had turned to foes
his screams cut roughly through the
darkness of the night
filling me with weird sadness
I wish that you sleep well my friend
your last sleep shall be tight
shall be tight!
the walls around me are my witness
I am confessing any deed
starring through those iron bars
knowing where my path will lead
where my path will lead
where my path will lead
dusk falls slowly on the world
this night is dark and full of terrors
yet nothing now can save my head
the case is closed my soul is sold
and my screams cut roughly through the
darkness of the night
my mind is heading straight to madness
there is no escape I have to rest
my last sleep shall be tight
shall be tight!
the scaffold’s lurking in the dark
waiting thirsty for fresh blood
stained with pain of countless enemies
and it still wants more
in the name of their twisted justice
so they claim it’s for peace and liberty
my body will turn cold
as friends had turned to foes
my screams cut roughly through the
darkness of the night
my mind is heading straight to madness
there is no escape I have to rest
my last sleep shall be tight
shall be tight!
the walls around me are my wittness
no regrets for any deed
starring through those iron bars
knowing where my path will lead
The sun is rising
and my final day has come
I have to say, I have slept well
do not hesitate
behead me now my friend
see you in hell!
Ik hoor hem kreunen in zijn cel
bidden, vloeken, spreuken uitspreken
toch kan niets zijn hoofd redden
rusteloos lopen, wachtend op zijn dood
morgen komt zijn laatste dag
Ik zal hem naar zijn einde leiden
zal ik hier vrede mee hebben?
ik moet tenminste doen alsof!
herinneringen snijden ruw door mijn hoofd
oude gevoelens versus mijn plichtsbesef
wapenbroeders, geen vijanden volgens de wet
je zult je openbaring niet ontvangen
het schavot loert in het donker
dorstig wachtend op vers bloed
bevlekt met pijn van talloze vijanden
en het wil nog steeds meer
in de naam van hun verwrongen justitie
dus ze beweren dat het voor vrede en vrijheid is
zijn lichaam zal koud worden
zoals vrienden in vijanden waren veranderd
zijn geschreeuw sneed ruw door de
duisternis van de nacht
vervult me met raar verdriet
Ik wens dat je goed slaapt mijn vriend
je laatste slaap zal krap zijn
zal strak zijn!
de muren om me heen zijn mijn getuige
Ik beken elke daad
starend door die ijzeren staven
weten waar mijn pad naartoe zal leiden
waar mijn pad zal leiden
waar mijn pad zal leiden
de schemering valt langzaam over de wereld
deze nacht is donker en vol angsten
maar niets kan nu mijn hoofd redden
de zaak is gesloten mijn ziel is verkocht
en mijn geschreeuw sneed ruw door de
duisternis van de nacht
mijn geest gaat rechtstreeks naar waanzin
er is geen ontsnapping ik moet rusten
mijn laatste slaap zal krap zijn
zal strak zijn!
het schavot loert in het donker
dorstig wachtend op vers bloed
bevlekt met pijn van talloze vijanden
en het wil nog steeds meer
in de naam van hun verwrongen justitie
dus ze beweren dat het voor vrede en vrijheid is
mijn lichaam zal koud worden
zoals vrienden in vijanden waren veranderd
mijn geschreeuw sneed ruw door de
duisternis van de nacht
mijn geest gaat rechtstreeks naar waanzin
er is geen ontsnapping ik moet rusten
mijn laatste slaap zal krap zijn
zal strak zijn!
de muren om me heen zijn mijn getuige
geen spijt van welke daad dan ook
starend door die ijzeren staven
weten waar mijn pad naartoe zal leiden
De zon komt op
en mijn laatste dag is aangebroken
Ik moet zeggen, ik heb goed geslapen
Aarzel niet
onthoofd me nu mijn vriend
tot ziens in de hel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt