Lamorna - The King's Singers
С переводом

Lamorna - The King's Singers

Альбом
Watching the White Wheat - Folksongs of the British Isles
Год
1987
Язык
`Engels`
Длительность
114800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lamorna , artiest - The King's Singers met vertaling

Tekst van het liedje " Lamorna "

Originele tekst met vertaling

Lamorna

The King's Singers

Оригинальный текст

So now I’ll sing to you, about a maiden fair,

I met the other evening at the corner of the square.

She had a dark and roving eye, she was a charming

Rover,

And we rode all night, through the pale moonlight

Away down to Lamorna.

Chorus

Twas down in Albert square

I never shall forget,

Her eyes they shone like diamonds

And the evening it was wet, wet, wet.

Her hair hung down in curls,

She was a charming rover,

And we rode all night,

Through the pale moonlight,

Away down to Lamorna.

As we got in the cab, I asked her for her name,

And when she gave it me, well, mine it was the same,

So I lifted up her veil, for her face was covered over,

And to my surprise, it was my wife,

I took down to Lamorna.

Chorus

She said, I know you now, I knew you all along,

I knew you in the dark, but I did it for a lark,

And for that lark you’ll pay, for the taking of the

Donah:

You’ll pay the fare, for I declare,

Away down to Lamorna.

Chorus

Перевод песни

Dus nu zal ik voor je zingen, over een meisjeskermis,

Ik ontmoette de andere avond op de hoek van het plein.

Ze had een donker en zwervend oog, ze was charmant

zwerver,

En we reden de hele nacht door het bleke maanlicht

Weg naar Lamorna.

Refrein

Ik was beneden op het Albertplein

Ik zal nooit vergeten,

Haar ogen straalden als diamanten

En de avond was het nat, nat, nat.

Haar haar hing in krullen,

Ze was een charmante rover,

En we reden de hele nacht,

Door het bleke maanlicht,

Weg naar Lamorna.

Toen we in de taxi stapten, vroeg ik haar om haar naam,

En toen ze het mij gaf, nou ja, het mijne was hetzelfde,

Dus ik tilde haar sluier op, want haar gezicht was bedekt,

En tot mijn verbazing was het mijn vrouw,

Ik ging naar Lamorna.

Refrein

Ze zei, ik ken je nu, ik kende je al die tijd,

Ik kende je in het donker, maar ik deed het voor de grap,

En voor die leeuwerik betaal je, voor het nemen van de

Dona:

U betaalt de ritprijs, want ik verklaar,

Weg naar Lamorna.

Refrein

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt