Hieronder staat de songtekst van het nummer At the Artist's Leisure, Pt. 2 , artiest - The Jazz June met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Jazz June
She has a way of sitting in cold puddles
A reach away from hanging on
A breeze between the cracks
And she takes a nice warm sip
The frosty drips of cold vanilla
Rolling softly down her lungs
The wind slips beneath the reaches of the bold and the blinding days
The wind that knocks you off your feet
You don’t go asleep at night
Yeah you lay there with your eyes peeled and wide at the ceiling
Opening her eyes to the old main in Florence
He walks between the scene and makes a path all his own
At a glance it might seem ordinary without the colors
But the man holds a moment filled and floating in her eyes
It’s enough to see the canvas between the border
To ease the embers in the eyes
You don’t go to sleep at night
Yeah you lay there with your eyes peeled and wide at the ceiling
Ze heeft de neiging om in koude plassen te zitten
Een bereik verwijderd van blijven hangen
Een briesje tussen de kieren
En ze neemt een lekkere warme slok
De ijzige druppels van koude vanille
Zachtjes rollend door haar longen
De wind glijdt onder het bereik van de gedurfde en de verblindende dagen
De wind die je van je voeten stoot
Je gaat 's nachts niet slapen
Ja, je lag daar met je ogen open en wijd naar het plafond
Haar ogen openen voor de oude stad in Florence
Hij loopt tussen de scènes door en maakt zijn eigen pad
In één oogopslag lijkt het misschien gewoon zonder de kleuren
Maar de man houdt een moment vol en zwevend in haar ogen
Het is voldoende om het canvas tussen de rand te zien
Om de sintels in de ogen te verlichten
Je gaat 's nachts niet slapen
Ja, je lag daar met je ogen open en wijd naar het plafond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt