A Night To Remember - The High School Musical Cast, Disney
С переводом

A Night To Remember - The High School Musical Cast, Disney

Альбом
High School Musical 3: Nos Années Lycée
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
238400

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Night To Remember , artiest - The High School Musical Cast, Disney met vertaling

Tekst van het liedje " A Night To Remember "

Originele tekst met vertaling

A Night To Remember

The High School Musical Cast, Disney

Оригинальный текст

Guess now its official

Cant back out, cant back out (no)

Getting ready for the night of nights

The night of nights, alright

Dont Panic (Panic!)

Now do we have to dress up for the prom?

Dude I dont think we have the choice

Yeah its the night of all nights

Gotta look just right

Dressing to impress the boys

Do I want classic or vintage or plaid?

Wheres the mirror?

I think this tux is too baggy

Too tight, it makes me look weird.

Should I go movie star glamorous, sassy or sweet?

Dont know, but no one better wear the same dress as me

Its the night of our nightmares

Its the night of our dreams

Its too late to back out of it.

Hey, makeovers, massages.

Dont know what a corsage is.

Been waiting all our lives for this.

Its gonna be a night (cant wait)

To remember (aw man)

Come on now, big fun (alright)

Its gonna be the night (I guess)

To last forever (lucky us)

Well never ever ever forget

Gettin Ready, Get Gettin Ready

Gettin Ready, Get, Gettin Ready

(Hey you been in there an hour man)

So, what should I do with my hair?

Wheres my shaver?

Ooh, I love it.

I look like a waiter.

Should I fluff it?

Its get later already should be there.

Her mother opens the door, Im shakin inside

Hes here, its time, the hours arrived.

Dont know why, her fathers staring me down

Wheres my purse?

Lip gloss?

Now Im really freaking out.

Then something changes my world

The most beautiful girl right in front of my eyes

Its gonna be a night (Oh Yeah!)

To remember (Thats for sure)

Come on now, big fun (Alright!)

Its gonna be the night (Yeah tonight)

To last forever (forever more)

Well never ever ever forget.

Whos that girl?

(Shes so fine)

Whos that guy?

(I dont recognize)

Whos that girl?

(She looks so good, yeah)

Youll never really notice, but you probably should

Big fun, on the night of nights (alright)

The night of nights, tonight

Lets dance

On the night of nights

You know were gonna do it right

Its gonna be a night to remember

Its gonna be the night to last forever

Its gonna be a night to remember

Its gonna be the night to last forever

(Last Forever)

Its gonna be our night (you know it)

To remember (all time)

Come on now, big fun (big fun)

Its gonna be the night (love it)

To last forever (the rest of our lives)

Well never ever ever forget

Its gonna be our night (oh yeah)

All together (say it loud)

Come on now, everyone (thats right)

Its gonna be a night (yeah tonight)

To remember (hear the crowd)

And never ever ever never ever ever never ever never ever ever forget!

Перевод песни

Denk dat het nu officieel is

Kan niet terug, kan niet terug (nee)

Klaarmaken voor de nacht der nachten

De nacht der nachten, oké

Geen paniek (paniek!)

Moeten we ons nu verkleden voor het schoolbal?

Kerel, ik denk niet dat we de keuze hebben

Ja, het is de nacht van alle nachten

Moet er goed uitzien

Verkleden om indruk te maken op de jongens

Wil ik klassiek of vintage of geruit?

Waar is de spiegel?

Ik denk dat deze smoking te ruim is

Te strak, ik zie er raar uit.

Moet ik filmster glamoureus, brutaal of lief gaan?

Ik weet het niet, maar niemand kan beter dezelfde jurk dragen als ik

Het is de nacht van onze nachtmerries

Het is de nacht van onze dromen

Het is te laat om er weer uit te komen.

Hé, make-overs, massages.

Weet niet wat een corsage is.

We hebben hier ons hele leven op gewacht.

Het wordt een nacht (kan niet wachten)

Om te onthouden (aw man)

Kom op, veel plezier (oké)

Het wordt de nacht (denk ik)

Om eeuwig mee te gaan (gelukkig ons)

Nou, nooit, nooit, nooit vergeten

Maak je klaar, maak je klaar

Maak je klaar, maak je klaar, maak je klaar

(Hé, je bent daar een uur geweest man)

Dus, wat moet ik met mijn haar doen?

Waar is mijn scheerapparaat?

Ooh, ik vind het geweldig.

Ik zie eruit als een ober.

Moet ik het pluizen?

Het wordt al later zou er moeten zijn.

Haar moeder opent de deur, ik schud naar binnen

Hij is hier, het is tijd, de uren zijn aangebroken.

Ik weet niet waarom, haar vaders staren me neer

Waar is mijn portemonnee?

Lip Gloss?

Nu word ik echt gek.

Dan verandert er iets mijn wereld

Het mooiste meisje recht voor mijn ogen

Het wordt een nacht (Oh yeah!)

Om te onthouden (dat is zeker)

Kom op, veel plezier (oké!)

Het wordt de nacht (Ja vanavond)

Om eeuwig mee te gaan (voor altijd)

Nou, nooit, nooit, nooit vergeten.

Wie is dat meisje?

(Ze is zo goed)

Wie is die kerel?

(ik herken het niet)

Wie is dat meisje?

(Ze ziet er zo goed uit, ja)

Je zult het nooit echt merken, maar dat zou je waarschijnlijk wel moeten doen

Veel plezier, in de nacht van nachten (oké)

De nacht der nachten, vanavond

Laten we dansen

Op de nacht van nachten

Je weet dat je het goed zou doen

Het wordt een nacht om nooit te vergeten

Het wordt de nacht die voor altijd zal duren

Het wordt een nacht om nooit te vergeten

Het wordt de nacht die voor altijd zal duren

(Voor eeuwig meegaan)

Het wordt onze avond (je weet het)

Om te onthouden (altijd)

Kom op, veel plezier (veel plezier)

Het wordt de nacht (hou ervan)

Voor altijd (de rest van ons leven)

Nou, nooit, nooit, nooit vergeten

Het wordt onze avond (oh yeah)

Allemaal samen (zeg het hardop)

Kom op, iedereen (dat klopt)

Het wordt een nacht (ja vanavond)

Om te onthouden (hoor de menigte)

En nooit nooit nooit nooit nooit nooit nooit nooit nooit vergeten!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt