Hieronder staat de songtekst van het nummer Amigo , artiest - The Glorious Sons met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Glorious Sons
We were drinking and having times down by the ocean,
Thought of running away, but don’t we all?
We had this strange idea we were gonna be famous,
But we were too drunk to drive or make that call.
My amigo,
Well his eyes were dead
But he was still writing down the lines.
He had a quart in his hand,
He said, «I wasn’t made for these times,»
Cemetery,
And the car in the garage a couple of dirty dogs.
It’s sad, but I felt blessed,
Amongst the dead, we were at our best.
Amigo,
You’re still nineteen,
You’re still hungry,
You’re still young.
You’re still nineteen,
You’re still hungry,
You’re still loved.
You’re only nineteen,
You’re only hungry,
You’re so dumb.
You’re still nineteen,
You’re still hungry,
You’re still young.
My amigo.
Well his eyes were dead,
But he was still writing down the lines,
He had a quart in his hand,
He said, «I wasn’t made for these times,»
Amigo
Amigo
I see too many of men watered down,
I see too many of fires burn out.
I was there to see your eyes of tire,
And I was there to hear the talk that did inspire.
You shoulda burned your bills,
You shoulda run from the feds,
Forgot your name,
And flushed your meds.
You shoulda said the things you heard in you head,
There’s too many good men living dead.
And I don’t wanna miss a damn thing.
I’m never gonna miss a damn thing.
'Cause signs lead to signs,
And time’s got time,
Until there’s no time left at all.
I don’t wanna miss a damn thing.
Thanks for coming to my show.
Thanks for coming to my little piece of work.
Thanks for coming to my show.
You never hid in the shadow.
You wanna hang out now.
You’re gonna run out of time now.
We gonna keep on rolling.
It’s gonna keep on going.
It’s gonna roll, man.
You never miss a damn thing.
I’m never gonna miss a damn thing.
We dronken en hadden tijden bij de oceaan,
Dacht aan weglopen, maar doen we dat niet allemaal?
We hadden het vreemde idee dat we beroemd zouden worden,
Maar we waren te dronken om te rijden of te bellen.
mijn amigo,
Nou, zijn ogen waren dood
Maar hij schreef nog steeds de regels op.
Hij had een kwart gallon in zijn hand,
Hij zei: "Ik ben niet gemaakt voor deze tijd",
Begraafplaats,
En de auto in de garage een paar vuile honden.
Het is triest, maar ik voelde me gezegend,
Onder de doden waren we op ons best.
Amigo,
Je bent nog negentien,
Je hebt nog steeds honger,
Je bent nog jong.
Je bent nog negentien,
Je hebt nog steeds honger,
Je bent nog steeds geliefd.
Je bent pas negentien,
Je hebt alleen honger,
Jij bent zo dom.
Je bent nog negentien,
Je hebt nog steeds honger,
Je bent nog jong.
Mijn amigo.
Nou, zijn ogen waren dood,
Maar hij schreef nog steeds de regels op,
Hij had een kwart gallon in zijn hand,
Hij zei: "Ik ben niet gemaakt voor deze tijd",
Amigo
Amigo
Ik zie te veel mannen afgezwakt,
Ik zie te veel branden uitbranden.
Ik was daar om je vermoeide ogen te zien,
En ik was daar om de toespraak te horen die wel inspireerde.
Je had je rekeningen moeten verbranden,
Je had moeten vluchten voor de FBI,
Ben je naam vergeten,
En spoelde je medicijnen door.
Je had de dingen moeten zeggen die je in je hoofd hoorde,
Er zijn te veel goede mannen die dood leven.
En ik wil verdomme niets missen.
Ik ga nooit iets missen.
Want tekens leiden tot tekens,
En tijd heeft tijd,
Tot er helemaal geen tijd meer over is.
Ik wil verdomme niets missen.
Bedankt voor je komst naar mijn show.
Bedankt voor uw komst naar mijn kleine stukje werk.
Bedankt voor je komst naar mijn show.
Je verstopte je nooit in de schaduw.
Je wilt nu rondhangen.
Je hebt nu geen tijd meer.
We blijven doorgaan.
Het blijft doorgaan.
Het gaat rollen, man.
Je mist nooit iets.
Ik ga nooit iets missen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt