Hieronder staat de songtekst van het nummer 7 September 2003 , artiest - The Elected met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Elected
One, two…
Two, three, four
I was riding around with my worst friend
It was the seventh of September
The day that I surrendered
Now fifteen more till my birthday
And he was talking 'bout a girl that he’d just met
«What was her name?
I can’t remember
Oh, but man, she was a mover
You shoulda seen the way she danced»
Oh, baby, please don’t leave me here
With these awful people, I, I fear
May help me become a man I will regret
And they say when you finally lose your love
It’s gone but you never forget
Well, my cup, it runneth over
With dyin' dreams and losing bets
And if it remains an island and you just don’t look back
All the stories they say we’ll tell
Well, I tell too many stories
So I guess it’s just as well
Oh, keep that bad news to yourself
Yeah, save it for somebody else
Yeah, baby, I do believe I’ll never see your face again
Oh, baby, I got somethin' to tell you
These awful people won’t know me as well
As you do, I’ll save my good side for you
And on the last night of summer, I got you alone
And we talked until dawn and then I walked you home
And I said, «baby, there’s someone out there for you
And maybe he saved his best side for you»
Een twee…
Twee drie vier
Ik reed rond met mijn slechtste vriend
Het was 7 september
De dag dat ik me overgaf
Nu nog vijftien tot mijn verjaardag
En hij had het over een meisje dat hij net had ontmoet
"Wat was haar naam?
Ik kan het me niet herinneren
Oh, maar man, ze was een verhuizer
Je had moeten zien hoe ze danste»
Oh, schat, laat me hier alsjeblieft niet achter
Met deze vreselijke mensen vrees ik,
Kan me helpen een man te worden waar ik spijt van zal krijgen
En ze zeggen wanneer je eindelijk je liefde verliest
Het is weg maar je vergeet het nooit
Nou, mijn kopje, het loopt over
Met stervende dromen en verliezende weddenschappen
En als het een eiland blijft en je kijkt niet achterom
Alle verhalen die ze zeggen zullen we vertellen
Nou, ik vertel te veel verhalen
Dus ik denk dat het net zo goed is
Oh, houd dat slechte nieuws voor jezelf
Ja, bewaar het voor iemand anders
Ja, schat, ik geloof echt dat ik je gezicht nooit meer zal zien
Oh, schat, ik moet je iets vertellen
Deze vreselijke mensen zullen mij niet zo goed kennen
Terwijl jij dat doet, zal ik mijn goede kant voor je bewaren
En op de laatste avond van de zomer heb ik jou alleen
En we praatten tot het ochtendgloren en toen bracht ik je naar huis
En ik zei: "schat, er is iemand voor je"
En misschien heeft hij zijn beste kant voor je bewaard»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt