Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blues Song , artiest - The Dead Milkmen met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dead Milkmen
We can stand naked on the corner of Main Street, baby, and
Let everybody slow down and take a look
You can drive your Cadillac to the library, baby, and maybe read the
Last ten pages of an Agatha Christie book
You can feed my cat to my dog
And turn around and feed my dog to my horse
You can screw the whole damn royal family, baby, until they
All get a divorce
Baby, baby, baby
Baby, you can do anything you wanna do, baby
I swear it will not bother me
Cause, baby, you know
Baby, you know you’ve got to
You’ve got to
You’ve got to be what you’re going to be
You can burn down the orphanage, baby, over there on the
Poor side of town
You can go to the circus, baby, frighten the elephants
See if you can get them to maybe
Trample a clown
You can steal the prize out of my box of cereal, baby, and
Replace it with a rat
You can walk up to someone who might be a little overweight
And be kinda sensitive about it and say
«Oh my god, you’re really fat!»
Live and let live, baby
That’s the cornerstone
The very essence of my philosophy
And baby
Baby, you know
You know you’ve got to
You’ve got to
You’ve got to be what you’re going to be
I’m gonna play my harmonica
Since i charge $ 35 a note I’m not gonna play much of my harmonica
You see the blues
The blues isn’t an art form
It’s not a type of music
The blues is a product
Not unlike computer chips or tampons
The blues is a way for white kids to feel
That they understand the feelings of black people
Without ever having to meet any of them
The blues is all these things and more
Available for $ 19.95
Oh, baby
Baby, you can do whatever you wanna do, baby
Baby, you know it’s not going to bother me
Cause baby you know
You know you’ve got to
You’ve got to be what you’re going to be
Here comes the solo!
Ooh, and what a solo it is
You know
That might not be the blues but it sure makes me sad
Listen, in the distance
The sound of Leadbelly rolling in his grave
I’ve said it before, baby
I’ll say it again
Live and let live
The very essence, the cornerstone
The summit of my philosophy
Baby, baby, you know
Baby, you know you’ve got to
You’ve got to be what you’re going to be
A blues man needs a nickname
And everybody calls me Two Shoes
Cause i always wear two shoes
I know it’s not much of a nickname
But by the time i got around to getting my nickname
All the good ones were taken
Take for example Blind Lemon Lipschitz
Blind Lemon Lipschitz gouged out his own eyes with his thumbnails
So he could be called blind lemon
It’s true, don’t laugh
He felt the very essence of the blues, calling him from within
And he felt that contract too
Oh, baby
Baby, you know
Baby, you know you can do whatever you do
I don’t care
I don’t give a damn, baby
It’s not gonna bother me
Cause baby, baby, b-b-b-b-b-b-b
You gotta
You gotta
You gotta
You gotta
You gotta be
You gotta be what you’re going to be
We kunnen naakt op de hoek van Main Street staan, schat, en
Laat iedereen even rustig aan doen en een kijkje nemen
Je kunt met je Cadillac naar de bibliotheek rijden, schat, en misschien de . lezen
Laatste tien pagina's van een Agatha Christie-boek
Je kunt mijn kat aan mijn hond voeren
En draai je om en voer mijn hond aan mijn paard
Je kunt de hele verdomde koninklijke familie naaien, schat, totdat ze...
Ze gaan allemaal scheiden
Baby Baby baby
Schat, je kunt alles doen wat je wilt, schat
Ik zweer dat ik er geen last van heb
Want schat, weet je?
Schat, je weet dat je moet
Je moet
Je moet zijn wat je gaat zijn
Je kunt het weeshuis platbranden, schat, daar op de
Arme kant van de stad
Je kunt naar het circus gaan, schat, maak de olifanten bang
Kijk of je ze misschien kunt krijgen
Een clown vertrappen
Je kunt de prijs stelen uit mijn doos met ontbijtgranen, schat, en
Vervang het door een rat
Je kunt naar iemand toelopen die misschien een beetje te zwaar is
En wees er een beetje gevoelig voor en zeg:
"Oh mijn god, je bent echt dik!"
Leven en laten leven, schat
Dat is de hoeksteen
De essentie van mijn filosofie
En baby
Schat, weet je?
Je weet dat je moet
Je moet
Je moet zijn wat je gaat zijn
Ik ga op mijn mondharmonica spelen
Aangezien ik $ 35 per noot vraag, ga ik niet veel van mijn mondharmonica spelen
Je ziet de blues
De blues is geen kunstvorm
Het is geen type muziek
De blues is een product
Net als computerchips of tampons
De blues is een manier voor blanke kinderen om zich te voelen
Dat ze de gevoelens van zwarte mensen begrijpen
Zonder ooit een van hen te ontmoeten
De blues is al deze dingen en meer
Beschikbaar voor $ 19,95
Oh baby
Schat, je kunt doen wat je wilt doen, schat
Schat, je weet dat ik er geen last van heb
Want schatje weet je
Je weet dat je moet
Je moet zijn wat je gaat zijn
Hier komt de solo!
Ooh, en wat een solo is het
Je weet wel
Dat is misschien niet de blues, maar het maakt me zeker verdrietig
Luister, in de verte
Het geluid van Leadbelly die in zijn graf rolt
Ik heb het al eerder gezegd, schat
Ik zeg het nog een keer
Leven en laten leven
De essentie, de hoeksteen
Het toppunt van mijn filosofie
Schatje, schatje, weet je?
Schat, je weet dat je moet
Je moet zijn wat je gaat zijn
Een bluesman heeft een bijnaam nodig
En iedereen noemt me Two Shoes
Omdat ik altijd twee schoenen draag
Ik weet dat het niet echt een bijnaam is
Maar tegen de tijd dat ik mijn bijnaam kreeg
Alle goede zijn genomen
Neem bijvoorbeeld Blind Lemon Lipschitz
Blind Lemon Lipschitz stak zijn eigen ogen uit met zijn thumbnails
Dus hij zou blinde citroen kunnen worden genoemd
Het is waar, lach niet
Hij voelde de essentie van de blues en riep hem van binnenuit:
En hij voelde dat contract ook
Oh baby
Schat, weet je?
Schat, je weet dat je alles kunt doen wat je doet
Het kan me niet schelen
Het kan me niet schelen, schat
Het kan me niet schelen
Want schat, schat, b-b-b-b-b-b-b
Je moet
Je moet
Je moet
Je moet
Je moet zijn
Je moet zijn wat je gaat zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt