Bitchin' Camaro - The Dead Milkmen
С переводом

Bitchin' Camaro - The Dead Milkmen

Альбом
Big Lizard In My Back Yard
Год
1985
Язык
`Engels`
Длительность
181060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bitchin' Camaro , artiest - The Dead Milkmen met vertaling

Tekst van het liedje " Bitchin' Camaro "

Originele tekst met vertaling

Bitchin' Camaro

The Dead Milkmen

Оригинальный текст

Hey Jack, what’s happenin'?

Oh, I don’t know.

Well, rumor around town says you think you might be heading down to the shore.

Uh, yeah, I think I’m goin’down to the shore.

Whatcha gonna do down there?

Uh, I don’t know, play some video games, buy some Def Leppard t-shirts.

Hey, don’t forget to get your Motley Crue t-shirt,

y’know, all proceeds go to get their lead singer out of jail.

Uh huh.

Hey, you gonna check out the sand bar while you’re there?

Uh, what’s the Sand Bar?

Oh, it’s this place that lets sixteen year-old kids drink.

Oh, cool.

Y’know who’s gonna be there?

Uh, who?

My favorite cover band, Crystal Shit.

Oh.

Yeah, they do a Doors show, you’d be really impressed,

in fact, it goes a little like this:

Love me two times baby

Love me twice today (short musical pause)

Love me two times girl

Cause I got AIDS

Love me two times baby, once for tomorrow, once cause I got AIDS

Wow, Pretty good Jim Morrison impersonation there.

Yeah, I hope those guys have a good sense of humor and don’t take us to court.

Uh, what’s the court?

Never mind that,

(interrupts) Oh, you mean like the People’s Court?

Well, that’s another story;

the important thing here is you gotta ask me how I’m gonna get down to the shore.

Uh, how you gonna get down to the shore?

Funny you should ask, I’ve got a car now.

Oh wow, how’d you get a car?

Oh, my parents drove it up here from the Bahamas.

You’re kidding!

I must be, the Bahamas are islands, okay, the important thing now, is that you ask me what kind of car I have.

Uh, what kinda car do ya got?

I’ve got a BITCHIN CAMARO…

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

I ran over my neighbors

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO,

Now it’s in all the papers

My folks bought me a BITCHIN CAMARO with no insurance to match;

So if you happen to run me down, please don’t leave a scratch.

I ran over some old lady one night at the county fair;

And I didn’t get arrested, because my dad’s the mayor.

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

Doughnuts on your lawn

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

Tony Orlando and Dawn

When I drive past the kids, they all spit and cuss,

Because I’ve got a BITCHIN CAMARO and they have to ride the bus.

So you’d better get out of my way, when I run through your yard;

Because I’ve got a BITCHIN CAMARO;

And an Exxon credit card.

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

Hey, man where ya headed?

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

I drive on unleaded.

Перевод песни

Hé Jack, wat is er aan de hand?

Oh, ik weet het niet.

Er gaan geruchten in de stad dat je denkt dat je naar de kust gaat.

Uh, ja, ik denk dat ik naar de kust ga.

Wat ga je daar beneden doen?

Uh, ik weet het niet, speel wat videogames, koop wat Def Leppard-t-shirts.

Hé, vergeet niet je Motley Crue-t-shirt te halen,

weet je, alle opbrengsten gaan naar hun leadzanger uit de gevangenis.

Uh Huh.

Hé, ga je de zandbank bekijken als je daar bent?

Uh, wat is de zandbank?

Oh, het is deze plek waar zestienjarige kinderen kunnen drinken.

O, gaaf.

Weet je wie daar zal zijn?

Eh, wie?

Mijn favoriete coverband, Crystal Shit.

Oh.

Ja, ze doen een Doors-show, je zou echt onder de indruk zijn,

in feite gaat het een beetje als volgt:

Hou twee keer van me schat

Houd vandaag twee keer van me (korte muzikale pauze)

Houd twee keer van me, meisje

Omdat ik aids heb

Houd twee keer van me schat, één keer voor morgen, één keer omdat ik aids heb

Wow, best een goede Jim Morrison-imitatie daar.

Ja, ik hoop dat die jongens een goed gevoel voor humor hebben en ons niet voor de rechter slepen.

Uh, wat is de rechtbank?

Laat maar zitten,

(onderbreekt) Oh, je bedoelt zoals de People's Court?

Nou, dat is een ander verhaal;

het belangrijkste hier is dat je me moet vragen hoe ik naar de kust ga.

Uh, hoe ga je naar de kust?

Grappig dat je het vraagt, ik heb nu een auto.

Oh wauw, hoe kom je aan een auto?

Oh, mijn ouders zijn hierheen gereden vanuit de Bahama's.

Je maakt een grapje!

Dat moet ik zijn, de Bahama's zijn eilanden, oké, het belangrijkste is dat je me vraagt ​​wat voor auto ik heb.

Uh, wat voor auto heb je?

Ik heb een BITCHIN CAMARO...

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

Ik heb mijn buren overreden

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO,

Nu staat het in alle kranten

Mijn mensen hebben een BITCHIN CAMARO voor me gekocht zonder bijpassende verzekering;

Dus als je me toevallig in de steek laat, laat dan geen krasje achter.

Ik reed op een avond een oude dame aan op de kermis;

En ik werd niet gearresteerd, omdat mijn vader de burgemeester is.

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

Donuts op je gazon

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

Tony Orlando en Dawn

Als ik langs de kinderen rijd, spugen en vloeken ze allemaal,

Omdat ik een BITCHIN CAMARO heb en zij met de bus moeten.

Dus je kunt maar beter uit de weg gaan als ik door je tuin ren;

Omdat ik een BITCHIN CAMARO heb;

En een Exxon-creditcard.

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

Hé, man, waar ging je heen?

BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO

Ik rijd loodvrij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt