Lovers of the Disappeared - The Crimea
С переводом

Lovers of the Disappeared - The Crimea

Альбом
Square Moon
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
301400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lovers of the Disappeared , artiest - The Crimea met vertaling

Tekst van het liedje " Lovers of the Disappeared "

Originele tekst met vertaling

Lovers of the Disappeared

The Crimea

Оригинальный текст

Stop

When the music dies we stop

Smoke hangs like a cloak over the city

As silence rolls in from the sea

Small wonder your eyes turn misty

When you think of the years that you lost

They said, that you were protected from above,

But this isn’t Hollywood

Then they found parts of you all over London

The last of the mojitos

Volcanoes grows tentacles

Mountains become islands

In the shadows of her shadow

Little changes from year to year, for lovers of the disappeared

Just can’t imagine a tomorrow, on the sunny side of sorrow

Where were the architects of our destruction, where was the silent revolution

Where was crime scene investigation, when we were sucked into the escalator

Last thing

I remember was falling down stairs

Still doing handbrake turns in my dreams, wondering

How come the gods are all at Martha’s vineyard now

When we’ve fallen asleep at the wheel

There’s this smouldering vacuum where tomorrow was

for one night only, the universe is ours

From the rings of Jupiter to Hollywood Boulevard

Baby tonight we are fucking in the stars

The last of the mojitos

The future becomes impossible

Oceans unite as one

In the shadow of her shadow

Little changes from year to year, for lovers of the disappeared

Just can’t imagine a tomorrow, on the sunny side of sorrow

Where were the architects of our destruction, where was the silent revolution

Where was crime scene investigation, when we were sucked into the escalator

Together, together, together, together

Together, together, together, together

Together we will shatter on the rocks far below

Together we can make it into Madame Tussaud’s

Where was Howlin Wolf, where was sitting bull, where were the gods of the sun

and the moon

Where was Krishna, where were the Kray twins, where were Hazelwood and Nancy

Sinatra

Where was Nostradamus and the headless horseman, your gentle love in the

fragile morning

The ugly ducklings and the screaming orphans, where were their fathers and

there fathers before them

Where was Blackbeard and the skull and crossbones where was Chaplin,

where was Sherlock Holmes,

Where was Zorro and the man from del Monte, where was Mr. Miyagi and the dead

poets society

Together we are greater than the second coming

Together we are greater than the fire of London

Together we will climb the devil’s staircase

Together we will enter, smokers' paradise

Перевод песни

Stop

Wanneer de muziek sterft, stoppen we

Rook hangt als een mantel over de stad

Terwijl de stilte binnenkomt vanuit de zee

Geen wonder dat je ogen mistig worden

Als je denkt aan de jaren die je verloor

Ze zeiden dat je van boven werd beschermd,

Maar dit is geen Hollywood

Toen vonden ze delen van jou in heel Londen

De laatste van de mojito's

Vulkanen groeien tentakels

Bergen worden eilanden

In de schaduw van haar schaduw

Kleine veranderingen van jaar tot jaar, voor liefhebbers van de verdwenen

Ik kan me gewoon geen morgen voorstellen, aan de zonnige kant van verdriet

Waar waren de architecten van onze vernietiging, waar was de stille revolutie?

Waar was het onderzoek naar de plaats delict, toen we de roltrap in werden gezogen?

Laatste ding

Ik herinner me dat ik van de trap viel

Ik ben nog steeds bezig met het draaien van de handrem in mijn dromen, ik vraag me af

Hoe komt het dat de goden nu allemaal bij Martha's wijngaard zijn?

Als we achter het stuur in slaap zijn gevallen

Er is een smeulend vacuüm waar morgen was

voor één nacht is het universum van ons

Van de ringen van Jupiter tot Hollywood Boulevard

Schat, vanavond neuken we in de sterren

De laatste van de mojito's

De toekomst wordt onmogelijk

Oceanen verenigen zich als één

In de schaduw van haar schaduw

Kleine veranderingen van jaar tot jaar, voor liefhebbers van de verdwenen

Ik kan me gewoon geen morgen voorstellen, aan de zonnige kant van verdriet

Waar waren de architecten van onze vernietiging, waar was de stille revolutie?

Waar was het onderzoek naar de plaats delict, toen we de roltrap in werden gezogen?

Samen, samen, samen, samen

Samen, samen, samen, samen

Samen zullen we verbrijzelen op de rotsen ver beneden

Samen maken we het tot Madame Tussaud's

Waar was Howlin Wolf, waar zat de stier, waar waren de goden van de zon?

en de maan

Waar was Krishna, waar waren de Kray-tweeling, waar waren Hazelwood en Nancy?

Sinatra

Waar was Nostradamus en de ruiter zonder hoofd, je zachte liefde in de

breekbare ochtend

De lelijke eendjes en de schreeuwende wezen, waar waren hun vaders en...

er vaders voor hen

Waar was Zwartbaard en de schedel en gekruiste knekels waar was Chaplin,

waar was Sherlock Holmes,

Waar waren Zorro en de man van del Monte, waar waren meneer Miyagi en de doden?

dichters samenleving

Samen zijn we groter dan de wederkomst

Samen zijn we groter dan het vuur van Londen

Samen zullen we de trap van de duivel beklimmen

Samen gaan we het rokersparadijs binnen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt