I Just Shot John Lennon - The Cranberries
С переводом

I Just Shot John Lennon - The Cranberries

Альбом
Treasure Box : The Complete Sessions 1991-99
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
161400

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Just Shot John Lennon , artiest - The Cranberries met vertaling

Tekst van het liedje " I Just Shot John Lennon "

Originele tekst met vertaling

I Just Shot John Lennon

The Cranberries

Оригинальный текст

It was the fearful night of December 8th.

He was returning home from the studio late.

He had perseptively known that it wouldn’t be nice.

Because in 1980, he paid the price.

John Lennon died.

X6

With a Smith & Wesson 38,

John Lennon’s life was no longer a debate.

He should have stayed at home,

He should have never cared,

And the man who took his life declared,

He said I just shot John Lennon.

He said I just shot John Lennon.

What a sad and sorry and sickening sight.

What a sad and sorry and sickening night.

What a sad and sorry and sickening sight.

What a sad and sorry and sickening night.

Ah, ah ah ah, ah…

I just shot John Lennon.

He said I just shot John Lennon.

What a sad and sorry and sickening sight.

What a sad and sorry and sickening night.

What a sad and sorry and sickening sight.

What a sad and sorry and sickening night.

Ah, ah ah ah, ah.

Перевод песни

Het was de angstige nacht van 8 december.

Hij kwam laat thuis uit de studio.

Hij had bewust geweten dat het niet leuk zou zijn.

Omdat hij in 1980 de prijs betaalde.

John Lennon is overleden.

X6

Met een Smith & Wesson 38,

Het leven van John Lennon was niet langer een debat.

Hij had thuis moeten blijven,

Het had hem nooit iets kunnen schelen,

En de man die zijn leven nam, verklaarde:

Hij zei dat ik net John Lennon had neergeschoten.

Hij zei dat ik net John Lennon had neergeschoten.

Wat een triest en droevig en misselijkmakend gezicht.

Wat een trieste, droevige en misselijkmakende nacht.

Wat een triest en droevig en misselijkmakend gezicht.

Wat een trieste, droevige en misselijkmakende nacht.

Ah, ah ah ah, ah...

Ik heb net John Lennon neergeschoten.

Hij zei dat ik net John Lennon had neergeschoten.

Wat een triest en droevig en misselijkmakend gezicht.

Wat een trieste, droevige en misselijkmakende nacht.

Wat een triest en droevig en misselijkmakend gezicht.

Wat een trieste, droevige en misselijkmakende nacht.

Ah, ah ah, ah.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt