Hieronder staat de songtekst van het nummer Good, Good, Good , artiest - The Cockroaches met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Cockroaches
I’m pourin' in 'n out
I want a real someone
Not settle for the sake of it
Take what comes along
I want to love
I want to seize that love
That doesn’t come just any day
The all too common kind
When the bell’s loud
The chase has now begun
On my own, I’m really trying (Trying)
Trying, trying, trying
It’s gotta be good, good, good
Gotta be good, good, good
That sweet caress, that tenderness
That someday will be mine
It’s gotta be as it should, baby
Good, good, good
No bitterness or emptiness
This will all be good, good, good
Ah, yeah
Inside my mind
Somebody took control
Wrestled with my heart of one
Oh, so long ago
It’s a long road
A foolish race to run
To reach the end and hold the prize
That sure is my goal
Sound the horn now
The fun has just begun
On my own, I’m really trying (Trying)
Trying, trying, trying
It’s gotta be good, good, good
Gotta be good, good, good
That sweet caress, that tenderness
That someday will be mine
Gotta be as it should
Baby, good, good, good
No bitterness or emptiness
This will all be good, good, good
Ah, yeah
Get some!
Sound the horn
Now the fun has just begun
On my own, I’m really trying (Trying)
Trying, trying, trying
It’s gotta be good, good, good
Gotta be good, good, good
That sweet caress, that tenderness
That someday will be mine
Gotta be as it should
Baby, good, good, good
No bitterness or emptiness
This will all be good, good, good
Ah, yeah
It’s gotta be good, good, good
Gotta be good, good, good
That sweet caress, that tenderness
That someday will be mine
Gotta be as it should
Baby, good, good, good
No bitterness or emptiness
This will all be good, good, good
(It's gotta be good, good, good
Good, it’s gotta be good)
That sweet caress, that tenderness
(It's gotta be as it should
Good, it’s gotta be good)
No bitterness, no emptiness
Ik giet in en uit
Ik wil een echt iemand
Neem er geen genoegen mee
Neem wat langs komt
Ik wil liefhebben
Ik wil die liefde grijpen
Dat komt niet zomaar
De al te gewone soort
Als de bel luid is
De achtervolging is inmiddels begonnen
In mijn eentje, ik probeer het echt (Probeer)
Proberen, proberen, proberen
Het moet goed, goed, goed zijn
Moet goed, goed, goed zijn
Die zoete streling, die tederheid
Dat zal op een dag van mij zijn
Het moet zijn zoals het hoort, schat
Goed Goed Goed
Geen bitterheid of leegte
Dit zal allemaal goed, goed, goed zijn
Ach, ja
In mijn gedachtes
Iemand nam de leiding
Worstelde met mijn hart van een
Oh, zo lang geleden
Het is een lange weg
Een dwaze race om te lopen
Om het einde te bereiken en de prijs vast te houden
Dat is zeker mijn doel
Blaas nu de hoorn
Het plezier is net begonnen
In mijn eentje, ik probeer het echt (Probeer)
Proberen, proberen, proberen
Het moet goed, goed, goed zijn
Moet goed, goed, goed zijn
Die zoete streling, die tederheid
Dat zal op een dag van mij zijn
Moet zijn zoals het hoort
Schatje, goed, goed, goed
Geen bitterheid of leegte
Dit zal allemaal goed, goed, goed zijn
Ach, ja
Krijg iets!
Blaas de hoorn
Nu is het plezier net begonnen
In mijn eentje, ik probeer het echt (Probeer)
Proberen, proberen, proberen
Het moet goed, goed, goed zijn
Moet goed, goed, goed zijn
Die zoete streling, die tederheid
Dat zal op een dag van mij zijn
Moet zijn zoals het hoort
Schatje, goed, goed, goed
Geen bitterheid of leegte
Dit zal allemaal goed, goed, goed zijn
Ach, ja
Het moet goed, goed, goed zijn
Moet goed, goed, goed zijn
Die zoete streling, die tederheid
Dat zal op een dag van mij zijn
Moet zijn zoals het hoort
Schatje, goed, goed, goed
Geen bitterheid of leegte
Dit zal allemaal goed, goed, goed zijn
(Het moet goed, goed, goed zijn
Goed, het moet goed zijn)
Die zoete streling, die tederheid
(Het moet zijn zoals het hoort
Goed, het moet goed zijn)
Geen bitterheid, geen leegte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt