Hieronder staat de songtekst van het nummer Salt In The Snow , artiest - The Classic Crime met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Classic Crime
Give me wings,
Give me peace.
These are the things that I need.
I’m tormented, broken and shamed
Are you listening?
(Are you listening)?
Give me shelter from the storm,
I know it’s a lot to ask for,
Considering how recent I’ve piled the dirt on your name.
Are you listening?
(Are you listening)?
Are you listening?
I have heard that winter’s cold
Will give way to summer’s warmth
Oh no!
Like salt in the snow
I’m melted and left all alone on the side of the road.
In this where I am for your sake,
Stuck between sleep and awake?
My mind is dreaming of things.
Are you listening?
(Are you listening)?
I took you for granted again
And threw you aside
And pretended for one minute that I had control of my life,
And direction it seemed to be in
I was wrong again, (I was wrong again),
Are you listening?
I have heard that winter’s cold
Will give way to summer’s warmth
Oh no!
Like salt in the snow
I’m melted and left all alone on the side of the road.
I will wait for you to come again,
And I can’t pretend like I’m confident
And I can’t pretend like it makes much sense when it doesn’t.
I have heard that winter’s cold,
Will give way to summer’s warmth.
Oh no!
Like salt in the snow,
I’m melted and left all alone on the side of the road.
On the side of the road.
On the side of the road.
On the side of the road.
Geef me vleugels,
Geef me vrede.
Dit zijn de dingen die ik nodig heb.
Ik ben gekweld, gebroken en beschaamd
Luister je?
(Luister je)?
Geef me beschutting tegen de storm,
Ik weet dat het veel gevraagd is,
Gezien hoe recent ik het vuil op uw naam heb gestapeld.
Luister je?
(Luister je)?
Luister je?
Ik heb gehoord dat de winter koud is
Zal plaatsmaken voor de zomerse warmte
Oh nee!
Als zout in de sneeuw
Ik ben gesmolten en alleen gelaten aan de kant van de weg.
In dit waar ik ben omwille van jou,
Vast tussen slapen en wakker zijn?
Mijn geest droomt van dingen.
Luister je?
(Luister je)?
Ik nam je weer als vanzelfsprekend aan
En gooide je opzij
En een minuut lang deed alsof ik controle had over mijn leven,
En de richting waarin het leek te zijn
Ik had het weer mis, (ik had het weer mis),
Luister je?
Ik heb gehoord dat de winter koud is
Zal plaatsmaken voor de zomerse warmte
Oh nee!
Als zout in de sneeuw
Ik ben gesmolten en alleen gelaten aan de kant van de weg.
Ik zal wachten tot je weer komt,
En ik kan niet doen alsof ik zelfverzekerd ben
En ik kan niet doen alsof het logisch is als dat niet zo is.
Ik heb gehoord dat de winter koud is,
Zal plaatsmaken voor de warmte van de zomer.
Oh nee!
Als zout in de sneeuw,
Ik ben gesmolten en alleen gelaten aan de kant van de weg.
Aan de kant van de weg.
Aan de kant van de weg.
Aan de kant van de weg.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt