
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blizzard , artiest - The Clarks met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Clarks
10th Street don’t run in a straight line
We played on the part we couldn’t find
And a musky old man, had a cup in his hand
He’s the unofficial doorman, he helped flag down the cabs
The snow started light, we thinking about home
But thinking was by far the closest we’d get, we’re alone
And what I had planned for the next couple days
Nothing more than a wish, still a phone call away
So we headed west, an our felt like four
'Til we had to sleep or just couldn’t see anymore
And the man on the corner, was probably home, it was late
And we were stranded on the highway at the Frederick, Super 8
(Lost on the highway, I ain;t never going back… no, no, no)
10 inches, twelve, fifteen, twenty-four
Then the cable went out, we just sang songs then got bored
Tempers were short when the food it got thin
We walked a half a mile to the buffet, at the Holiday Inn
Six hours turned to twelve, and twelve to forty-eight
We watched the gypsy’s take shelter when they closed the interstate
We spoke of Civil War, Pulp Fiction, and our escape
Everything was shut down, but for that Frederick, Super 8
(Don't apologize, just give me my fuckin' sandwich)
Lost on the highway on the side of the road
Kicking your feet up to lighten the load
There was a contest of manhood and there was no debate
Oh six lonely, lonely, lonely men’at that Frederick, Super 8
(It rhymes with 'debate'…I ain’t never going back)
10th Street loopt niet in een rechte lijn
We speelden op de rol die we niet konden vinden
En een muskusachtige oude man had een beker in zijn hand
Hij is de onofficiële portier, hij hielp de taxi's te markeren
De sneeuw begon licht te worden, we dachten aan thuis
Maar denken kwam verreweg het dichtst in de buurt, we zijn alleen
En wat ik had gepland voor de komende dagen
Niets meer dan een wens, nog steeds een telefoontje verwijderd
Dus gingen we naar het westen, en ons voelde als vier
'Totdat we moesten slapen of gewoon niet meer konden zien
En de man op de hoek was waarschijnlijk thuis, het was al laat
En we waren gestrand op de snelweg bij de Frederick, Super 8
(Verdwaald op de snelweg, ik ga nooit meer terug... nee, nee, nee)
10 inch, twaalf, vijftien, vierentwintig
Toen viel de kabel uit, we zongen gewoon liedjes en verveelden ons toen
De gemoederen waren opvliegend toen het eten dun werd
We liepen een halve mijl naar het buffet, in de Holiday Inn
Zes uur werd twaalf uur en twaalf uur achtenveertig
We zagen de zigeuners schuilen toen ze de snelweg afsloten
We spraken over burgeroorlog, pulpfictie en onze ontsnapping
Alles werd stilgelegd, behalve dat Frederick, Super 8
(Verontschuldig je niet, geef me gewoon mijn verdomde boterham)
Verdwaald op de snelweg aan de kant van de weg
Je voeten omhoog trappen om de last te verlichten
Er was een wedstrijd van mannelijkheid en er was geen debat
Oh zes eenzame, eenzame, eenzame mannen bij die Frederick, Super 8
(Het rijmt op 'debat'... ik ga nooit meer terug)
The Clarks • 2009
The Clarks • 2005
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2015
The Clarks • 2015
The Clarks • 2019
The Clarks • 2001
The Clarks • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt