Hieronder staat de songtekst van het nummer Life's Sad Parade , artiest - The Black Sorrows met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Black Sorrows
This town’s a sea of stories you’ll never undestand
The world’s a tiny circus in the palm of his hand
Friend you would have loved it when they ran out of red
Cyclone Willy finally raised the dead
Fat moon cloaked in a shark skin suit
Kelly fired some blanks at the deputy’s boot
Couldn’t geet close enough to flick the big switch
Her kerosene blue eyes never even twitched
There’s a new heart h=aching on the factory line
That dfiamond on her finger is refusing to shine
Crazy spent lovers and a vampire kiss
Hell it doesnt come much better than this
Grim faced Eddy still working the room
They call it the equator, it’s as cold as a tomb
Brace yourself tiger you might want to sit down
Your raven haired beauty ran off with some clown
Swore she’ll get some use out of that bridal gown
Life’s sad parade
This room’s a sea of stories
You’ll never understand
The globe’s a tiny surface in the palm of his hand
Man you should of been there the crew hit the wall
Rockethead and Shakie slowed down to a crawl
There’s another heart breaking on the cannery row
The carbon on her finger never threatened to glow
She blew her last buck on a voodoo hex
Then someone snatched that doll and personal effects
You know a smile costs you nothing in this sick pantomime
You recollect that Dutch was on deck at the time
Howlin' at the captain I was dying of thirst
I tried to reach Jesus but the ship is cursed
And when the crate is sinking
I’m diving in first
(J. Camilleri N. Smith — Mushroom Music Publishing Warner Chappell)
Deze stad is een zee van verhalen die je nooit zult begrijpen
De wereld is een klein circus in de palm van zijn hand
Vriend, je zou het geweldig hebben gevonden als ze geen rood meer hadden
Cycloon Willy wekte eindelijk de doden op
Dikke maan gehuld in een pak van haaienhuid
Kelly vuurde enkele losse flodders af op de laars van de hulpsheriff
Kon niet dichtbij genoeg komen om de grote schakelaar om te zetten
Haar petroleumblauwe ogen trilden niet eens
Er is een nieuw hart dat pijn doet aan de fabriekslijn
Die diamant aan haar vinger weigert te schijnen
Gekke uitgeputte minnaars en een vampierkus
Verdorie, het komt niet veel beter dan dit
Grimmige ogen keken naar Eddy die nog steeds in de kamer aan het werk was
Ze noemen het de evenaar, het is zo koud als een tombe
Zet je schrap, tijger, misschien wil je gaan zitten
Je schoonheid met ravenzwart haar ging ervandoor met een of andere clown
Ik heb gezworen dat ze wat aan die bruidsjurk zou hebben
De trieste parade van het leven
Deze kamer is een zee van verhalen
Je zult het nooit begrijpen
De wereldbol is een klein oppervlak in de palm van zijn hand
Man, je had erbij moeten zijn, de bemanning raakte de muur
Rockethead en Shakie vertraagden tot een kruipbeweging
Er breekt weer een hart in de conservenfabriek
De koolstof op haar vinger dreigde nooit te gloeien
Ze blies haar laatste cent op een voodoo-hex
Toen griste iemand die pop en persoonlijke bezittingen weg
Je weet dat een glimlach je niets kost in deze zieke pantomime
U herinnert zich dat Dutch op dat moment aan dek was
Huilend tegen de kapitein, ik stierf van de dorst
Ik probeerde Jezus te bereiken, maar het schip is vervloekt
En wanneer de kist aan het zinken is
Ik duik er als eerste in
(J. Camilleri N. Smith — Mushroom Music Publishing Warner Chappell)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt