Hieronder staat de songtekst van het nummer Snicklefritz , artiest - The Amity Affliction met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Amity Affliction
I’ve spent my life down in the depths of an enigmatic mind
Where the water turns to black, it’s there alone I spend my time
Try to see my own reflection, try to divide
Myself in equal parts for every heart I’ve left behind
For every heart I’ve left behind
But my heart it isn’t such, such a lonely hunter
(Such a lonely hunter!)
It’s just trying to stay afloat and keep from going under
(Keep from going under!)
'Cause the steps that I seem to take (to take!)
They just won’t give me the time (No time!)
The time to pull myself together, time to hit rewind
It’s where the root of all my evil lies, where it digs still ever deeper
Where you’ll eventually find my heart, the heaviest of heavy sleepers
It’s in the darkness and the guilt, and all the heartbreak blood I’ve spilt
It’s there you’ll find me hiding out in the darkness sitting still
I’m sick, so sick, just sick and tired of trying to believe in every lie
There are no hearts, not even fucking mine
Just black tar, pits
And empty, eyes
But my heart it isn’t such, such a lonely hunter
(Such a lonely hunter!)
It’s just trying to stay afloat and keep from going under
(Keep from going under!)
'Cause the steps that I seem to take (to take!)
They just won’t give me the time (No time!)
The time to pull myself together, time to hit rewind
I’ve been searching for something
Some semblance of myself
But I’ve, left that behind, always searching
For myself and hoping that I’ll like what I find
But my heart it isn’t such, such a lonely hunter
(Such a lonely hunter!)
It’s just trying to stay afloat and keep from going under
(Keep from going under!)
'Cause the steps that I seem to take (to take!)
They just won’t give me the time (No time!)
The time to pull myself together, time to hit rewind
The time to hit rewind
Ik heb mijn leven doorgebracht in de diepten van een raadselachtige geest
Waar het water zwart wordt, is het daar alleen waar ik mijn tijd doorbreng
Probeer mijn eigen reflectie te zien, probeer te verdelen
Ikzelf in gelijke delen voor elk hart dat ik heb achtergelaten
Voor elk hart dat ik heb achtergelaten
Maar mijn hart is niet zo'n, zo'n eenzame jager
(Zo'n eenzame jager!)
Het probeert gewoon het hoofd boven water te houden en niet onder te gaan
(Blijf niet onder gaan!)
Omdat de stappen die ik lijk te nemen (te nemen!)
Ze geven me gewoon de tijd niet (geen tijd!)
De tijd om mezelf bij elkaar te rapen, tijd om terug te spoelen
Het is waar de wortel van al mijn kwaad ligt, waar het steeds dieper graaft
Waar je uiteindelijk mijn hart zult vinden, de zwaarste van de zwaarslapers
Het is in de duisternis en het schuldgevoel, en al het liefdesverdriet dat ik heb vergoten
Daar vind je me, verscholen in de duisternis, terwijl ik stil zit
Ik ben ziek, zo ziek, gewoon ziek en moe van het proberen te geloven in elke leugen
Er zijn geen harten, zelfs niet de mijne
Gewoon zwarte teer, pits
En leeg, ogen
Maar mijn hart is niet zo'n, zo'n eenzame jager
(Zo'n eenzame jager!)
Het probeert gewoon het hoofd boven water te houden en niet onder te gaan
(Blijf niet onder gaan!)
Omdat de stappen die ik lijk te nemen (te nemen!)
Ze geven me gewoon de tijd niet (geen tijd!)
De tijd om mezelf bij elkaar te rapen, tijd om terug te spoelen
Ik ben op zoek naar iets
Een schijn van mezelf
Maar ik heb, dat achter me gelaten, altijd gezocht
Voor mezelf en in de hoop dat ik het leuk vind wat ik vind
Maar mijn hart is niet zo'n, zo'n eenzame jager
(Zo'n eenzame jager!)
Het probeert gewoon het hoofd boven water te houden en niet onder te gaan
(Blijf niet onder gaan!)
Omdat de stappen die ik lijk te nemen (te nemen!)
Ze geven me gewoon de tijd niet (geen tijd!)
De tijd om mezelf bij elkaar te rapen, tijd om terug te spoelen
De tijd om terug te spoelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt