Never Alone - The Amity Affliction
С переводом

Never Alone - The Amity Affliction

Альбом
Let The Ocean Take Me
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
337030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Alone , artiest - The Amity Affliction met vertaling

Tekst van het liedje " Never Alone "

Originele tekst met vertaling

Never Alone

The Amity Affliction

Оригинальный текст

We struggle to our feet

We all yearn to be free

We fight yet we’re weak

We all call out our grief

This goddamn life is our disease

But we can’t always fucking weep

We can always turn the tide

We can all stand up and sing 'never alone'

We fight together, not alone

No matter where our bodies roam

This place is now what we call home — never alone

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

We sink or we swim when

We’re drowning in our grief

But we can’t ever lose hope

We have to stay afloat

We struggle to breathe

We can win if we stand and believe

We are lost on our own

But we’ll find our way home

We can always turn the tide

And we can all stand up and fight — never alone

We fight together, not alone

No matter where our bodies roam

(This place is now what we call home)

We are never, ever alone

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

We are not lost here together

We are not lost anymore

We’ll turn the tide, we’ll calm the storm

We are ready for war

We are not lost here together

We are not lost anymore

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

(Message received on April 12 at 3:16 AM.)

(Hello? Are you there? Listening? I’m just trying to get in touch man.

I’ve been so fucking, so fucking down lately.

Like, I don’t know what’s

happening.

I’m just so tired all the time.

Trying to sleep.

I just,

I just lay there quiet.

Can’t speak cause everyone around me is passed out.

My fucking mind’s raging.

Uh, hello?

I don’t even know why I called.

I think it, I think it might be time for me to leave.

Just call it quits.

I’m sick of this.

It’s the same fucking day, every day.

I think I sleep,

I can’t be sure though.

It’s all the same now.

Drink, drink, drink again.

I’m tired man.

I think it, you don’t want to hear this.

I’m a mess.

I’m sorry man.

I just don’t know who to turn to.

No one really hears me,

you know?

I speak, at least I think I speak, but no one hears me.

I’ve said enough.

Hello?

Hello?

I shouldn’t have called.)

(Message deleted.)

Перевод песни

We worstelen om overeind te komen

We verlangen er allemaal naar om vrij te zijn

We vechten en toch zijn we zwak

We roepen allemaal ons verdriet uit

Dit verdomde leven is onze ziekte

Maar we kunnen niet altijd verdomme huilen

We kunnen het tij altijd keren

We kunnen allemaal opstaan ​​en 'nooit alleen' zingen

We vechten samen, niet alleen

Waar ons lichaam zich ook bevindt

Deze plek is nu wat we thuis noemen — nooit alleen

Nooit alleen, nooit apart

We vonden elkaar in het donker

We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten

Omdat we één zijn, de eenzame harten

Nooit alleen, nooit apart

We vonden elkaar in het donker

We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten

Omdat we één zijn, de eenzame harten

We zinken of we zwemmen wanneer:

We verdrinken in ons verdriet

Maar we kunnen de hoop nooit verliezen

We moeten het hoofd boven water houden

We worstelen om te ademen

We kunnen winnen als we standhouden en geloven

We zijn alleen verdwaald

Maar we zullen onze weg naar huis vinden

We kunnen het tij altijd keren

En we kunnen allemaal opstaan ​​en vechten - nooit alleen

We vechten samen, niet alleen

Waar ons lichaam zich ook bevindt

(Deze plek is nu wat we thuis noemen)

We zijn nooit, nooit alleen

Nooit alleen, nooit apart

We vonden elkaar in het donker

We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten

Omdat we één zijn, de eenzame harten

Nooit alleen, nooit apart

We vonden elkaar in het donker

We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten

Omdat we één zijn, de eenzame harten

We zijn hier niet samen verdwaald

We zijn niet meer verloren

We zullen het tij keren, we zullen de storm tot bedaren brengen

We zijn klaar voor oorlog

We zijn hier niet samen verdwaald

We zijn niet meer verloren

Nooit alleen, nooit apart

We vonden elkaar in het donker

We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten

Omdat we één zijn, de eenzame harten

Nooit alleen, nooit apart

We vonden elkaar in het donker

We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten

Omdat we één zijn, de eenzame harten

(Bericht ontvangen op 12 april om 03:16 uur.)

(Hallo? Ben je daar? Luister je? Ik probeer alleen contact te krijgen man.

Ik ben de laatste tijd zo verdomd, zo verdomd down.

Zoals, ik weet niet wat er is

gebeurt.

Ik ben gewoon de hele tijd zo moe.

Proberen te slapen.

ik, gewoon,

Ik lag daar gewoon stil.

Ik kan niet praten omdat iedereen om me heen is flauwgevallen.

Mijn verdomde geest raast.

Hallo?

Ik weet niet eens waarom ik belde.

Ik denk het, ik denk dat het misschien tijd is om te vertrekken.

Zeg het gewoon op.

Ik ben dit zat.

Het is dezelfde verdomde dag, elke dag.

Ik denk dat ik slaap,

Ik weet het echter niet zeker.

Het is nu allemaal hetzelfde.

Drinken, drinken, nog eens drinken.

Ik ben moe man.

Ik denk van wel, dit wil je niet horen.

Ik ben een puinhoop.

Het spijt me man.

Ik weet alleen niet bij wie ik moet zijn.

Niemand hoort me echt,

je weet wel?

Ik spreek, althans ik denk dat ik spreek, maar niemand hoort me.

Ik heb genoeg gezegd.

Hallo?

Hallo?

Ik had niet moeten bellen.)

(Bericht verwijderd.)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt