Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Alone , artiest - The Amity Affliction met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Amity Affliction
We struggle to our feet
We all yearn to be free
We fight yet we’re weak
We all call out our grief
This goddamn life is our disease
But we can’t always fucking weep
We can always turn the tide
We can all stand up and sing 'never alone'
We fight together, not alone
No matter where our bodies roam
This place is now what we call home — never alone
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
We sink or we swim when
We’re drowning in our grief
But we can’t ever lose hope
We have to stay afloat
We struggle to breathe
We can win if we stand and believe
We are lost on our own
But we’ll find our way home
We can always turn the tide
And we can all stand up and fight — never alone
We fight together, not alone
No matter where our bodies roam
(This place is now what we call home)
We are never, ever alone
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
We are not lost here together
We are not lost anymore
We’ll turn the tide, we’ll calm the storm
We are ready for war
We are not lost here together
We are not lost anymore
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
(Message received on April 12 at 3:16 AM.)
(Hello? Are you there? Listening? I’m just trying to get in touch man.
I’ve been so fucking, so fucking down lately.
Like, I don’t know what’s
happening.
I’m just so tired all the time.
Trying to sleep.
I just,
I just lay there quiet.
Can’t speak cause everyone around me is passed out.
My fucking mind’s raging.
Uh, hello?
I don’t even know why I called.
I think it, I think it might be time for me to leave.
Just call it quits.
I’m sick of this.
It’s the same fucking day, every day.
I think I sleep,
I can’t be sure though.
It’s all the same now.
Drink, drink, drink again.
I’m tired man.
I think it, you don’t want to hear this.
I’m a mess.
I’m sorry man.
I just don’t know who to turn to.
No one really hears me,
you know?
I speak, at least I think I speak, but no one hears me.
I’ve said enough.
Hello?
Hello?
I shouldn’t have called.)
(Message deleted.)
We worstelen om overeind te komen
We verlangen er allemaal naar om vrij te zijn
We vechten en toch zijn we zwak
We roepen allemaal ons verdriet uit
Dit verdomde leven is onze ziekte
Maar we kunnen niet altijd verdomme huilen
We kunnen het tij altijd keren
We kunnen allemaal opstaan en 'nooit alleen' zingen
We vechten samen, niet alleen
Waar ons lichaam zich ook bevindt
Deze plek is nu wat we thuis noemen — nooit alleen
Nooit alleen, nooit apart
We vonden elkaar in het donker
We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten
Omdat we één zijn, de eenzame harten
Nooit alleen, nooit apart
We vonden elkaar in het donker
We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten
Omdat we één zijn, de eenzame harten
We zinken of we zwemmen wanneer:
We verdrinken in ons verdriet
Maar we kunnen de hoop nooit verliezen
We moeten het hoofd boven water houden
We worstelen om te ademen
We kunnen winnen als we standhouden en geloven
We zijn alleen verdwaald
Maar we zullen onze weg naar huis vinden
We kunnen het tij altijd keren
En we kunnen allemaal opstaan en vechten - nooit alleen
We vechten samen, niet alleen
Waar ons lichaam zich ook bevindt
(Deze plek is nu wat we thuis noemen)
We zijn nooit, nooit alleen
Nooit alleen, nooit apart
We vonden elkaar in het donker
We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten
Omdat we één zijn, de eenzame harten
Nooit alleen, nooit apart
We vonden elkaar in het donker
We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten
Omdat we één zijn, de eenzame harten
We zijn hier niet samen verdwaald
We zijn niet meer verloren
We zullen het tij keren, we zullen de storm tot bedaren brengen
We zijn klaar voor oorlog
We zijn hier niet samen verdwaald
We zijn niet meer verloren
Nooit alleen, nooit apart
We vonden elkaar in het donker
We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten
Omdat we één zijn, de eenzame harten
Nooit alleen, nooit apart
We vonden elkaar in het donker
We storten onze tranen en vechten tegen onze angsten
Omdat we één zijn, de eenzame harten
(Bericht ontvangen op 12 april om 03:16 uur.)
(Hallo? Ben je daar? Luister je? Ik probeer alleen contact te krijgen man.
Ik ben de laatste tijd zo verdomd, zo verdomd down.
Zoals, ik weet niet wat er is
gebeurt.
Ik ben gewoon de hele tijd zo moe.
Proberen te slapen.
ik, gewoon,
Ik lag daar gewoon stil.
Ik kan niet praten omdat iedereen om me heen is flauwgevallen.
Mijn verdomde geest raast.
Hallo?
Ik weet niet eens waarom ik belde.
Ik denk het, ik denk dat het misschien tijd is om te vertrekken.
Zeg het gewoon op.
Ik ben dit zat.
Het is dezelfde verdomde dag, elke dag.
Ik denk dat ik slaap,
Ik weet het echter niet zeker.
Het is nu allemaal hetzelfde.
Drinken, drinken, nog eens drinken.
Ik ben moe man.
Ik denk van wel, dit wil je niet horen.
Ik ben een puinhoop.
Het spijt me man.
Ik weet alleen niet bij wie ik moet zijn.
Niemand hoort me echt,
je weet wel?
Ik spreek, althans ik denk dat ik spreek, maar niemand hoort me.
Ik heb genoeg gezegd.
Hallo?
Hallo?
Ik had niet moeten bellen.)
(Bericht verwijderd.)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt