Hieronder staat de songtekst van het nummer Chasing Ghosts , artiest - The Amity Affliction met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Amity Affliction
Will they remember my name when I’m gone
(when they know what I did was so fucking wrong)
Put the steel to my wrist, lost the breath in my chest
(just to forget all the wrongs I had left)
I took the exit, left my friends in the gutter
(left my life right behind me, left myself, left it all)
Left myself, left it all, not a falter, not a stutter
Not a note, and now?
(there's nothing at all)
Are you at all haunted by memories past?
Are you ready to make this one breath your last?
Is your chest so heavy you’re ready to leave?
Or are you just hoping that someone will grieve?
And now we roll on…
I’m gone now,
I don’t remember much,
I just know that I would have been better off if I had stayed,
Spoken to a friend,
Let my heart keep on beating and not given it all up
For the grave, for the grave
There’s no one there on the other side (other side)
There’s nothing more than what I had.
There’s no ghost left to haunt you so you know I’m still here,
Just the end of my life nothing left here at all.
There’s no memories here, just the regrets of the dead,
Please don’t follow my footsteps — cherish all you have left.
Are you at all haunted by memories past?
Are you ready to make this one breath your last?
Is your chest so heavy you’re ready to leave?
Or are you just hoping that someone will grieve?
There’s no one there on the other side
(there's no one there on the other side)
There’s nothing more than what I had
(there's no ghost left to haunt you).
There’s no ghosts
There’s no memories here
Just the regrets of the dead
Please don’t follow in my footsteps
Cherish all you have left
There’s no memories here (memories here)
Just the regrets of the dead (regrets of the dead)
Please don’t follow in my footsteps (my footsteps)
Cherish all you have left.
Are you at all haunted by memories past?
Are you ready to make this one breath your last?
Is your chest so heavy you’re ready to leave?
Or are you just hoping that someone will grieve?
Are you at all haunted by memories past?
(memories past)
Are you ready to make this one breath your last?
(breath your last)
Is your chest so heavy you’re ready to leave?
(ready to leave)
Or are you just hoping that someone will grieve?
(someone will grieve)
Zullen ze mijn naam onthouden als ik weg ben?
(toen ze wisten wat ik deed was zo verdomd verkeerd)
Zet het staal om mijn pols, verloor de adem in mijn borst
(om alle fouten die ik nog had te vergeten)
Ik nam de uitgang, liet mijn vrienden achter in de goot
(liet mijn leven achter me, verliet mezelf, liet alles achter)
Ik verliet mezelf, liet het allemaal achter, geen hapering, geen stotter
Geen notitie, en nu?
(er is helemaal niets)
Word je helemaal achtervolgd door herinneringen uit het verleden?
Ben je klaar om van deze ene ademtocht de laatste te maken?
Is je borst zo zwaar dat je klaar bent om te vertrekken?
Of hoopt u gewoon dat iemand rouwt?
En nu gaan we verder...
ik ben nu weg,
Ik herinner me niet veel,
Ik weet alleen dat ik beter af zou zijn geweest als ik was gebleven,
Gesproken met een vriend,
Laat mijn hart blijven kloppen en geef het niet allemaal op
Voor het graf, voor het graf
Er is niemand aan de andere kant (andere kant)
Er is niets meer dan wat ik had.
Er is geen geest meer om je te achtervolgen, dus je weet dat ik er nog ben,
Alleen het einde van mijn leven hier helemaal niets meer.
Er zijn hier geen herinneringen, alleen de spijt van de doden,
Volg alsjeblieft niet mijn voetsporen - koester alles wat je nog hebt.
Word je helemaal achtervolgd door herinneringen uit het verleden?
Ben je klaar om van deze ene ademtocht de laatste te maken?
Is je borst zo zwaar dat je klaar bent om te vertrekken?
Of hoopt u gewoon dat iemand rouwt?
Er is niemand aan de andere kant
(er is niemand aan de andere kant)
Er is niets meer dan wat ik had
(er is geen spook meer om je te achtervolgen).
Er zijn geen spoken
Er zijn hier geen herinneringen
Alleen de spijt van de doden
Treed alsjeblieft niet in mijn voetsporen
Koester alles wat je nog hebt
Er zijn hier geen herinneringen (herinneringen hier)
Alleen de spijt van de doden (spijt van de doden)
Treed alsjeblieft niet in mijn voetsporen (mijn voetstappen)
Koester alles wat je nog hebt.
Word je helemaal achtervolgd door herinneringen uit het verleden?
Ben je klaar om van deze ene ademtocht de laatste te maken?
Is je borst zo zwaar dat je klaar bent om te vertrekken?
Of hoopt u gewoon dat iemand rouwt?
Word je helemaal achtervolgd door herinneringen uit het verleden?
(herinneringen uit het verleden)
Ben je klaar om van deze ene ademtocht de laatste te maken?
(adem je laatste adem uit)
Is je borst zo zwaar dat je klaar bent om te vertrekken?
(klaar om te vertrekken)
Of hoopt u gewoon dat iemand rouwt?
(iemand zal rouwen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt