
Hieronder staat de songtekst van het nummer A Sleepless Winter , artiest - The Amity Affliction met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Amity Affliction
I awaken from this cold sweat, saturated in my own contempt
Nothing left but broken fragments of cherished memories once spent
I’ve screamed blue murder in futility and smashed up walls
To bleed this pain away but I can’t escape from this disarray
Incidentally I’ve already seen the worst of this and I
I can’t deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
A sleepless winter in between tragic tales of broken glass
I’ll bathe my scars in cyanide;
I won’t be coming back this time
These sleepless nights are killing me
What awaits me in my decrepit dream
Aversion and despondency (scarification, monotonously)
I’ve screamed blue murder in futility
And smashed up walls to bleed this pain away
But I can’t escape from this disarray
Incidentally I’ve already seen the worst of this and I
I can’t deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
A sleepless winter in between tragic tales of broken glass
I’ll bathe my scars in cyanide;
I won’t be coming back this time
Release me from this nightmare
Incidentally I’ve already seen the worst of this and I
I can’t deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
A sleepless winter in between tragic tales of broken glass
I’ll bathe my scars in cyanide;
I won’t be coming back this time
I won’t be coming back this time (coming back this time)
Ik ontwaak uit dit koude zweet, verzadigd in mijn eigen minachting
Er is niets meer over dan gebroken fragmenten van dierbare herinneringen die ooit zijn uitgegeven
Ik heb zinloos moord geschreeuwd en muren kapot geslagen
Om deze pijn weg te laten bloeden, maar ik kan niet ontsnappen aan deze wanorde
Overigens heb ik het ergste al gezien en ik
Ik kan deze pijn van binnen niet ontkennen, nergens om me te verbergen (van zonsondergang tot zonsopgang)
Een slapeloze winter tussen tragische verhalen over gebroken glas
Ik zal mijn littekens baden in cyanide;
Ik kom deze keer niet terug
Deze slapeloze nachten maken me kapot
Wat staat me te wachten in mijn afgeleefde droom
Afkeer en moedeloosheid (scarificatie, eentonig)
Ik heb blauwe moord geschreeuwd in nutteloosheid
En brak muren om deze pijn weg te laten bloeden
Maar ik kan niet ontsnappen aan deze wanorde
Overigens heb ik het ergste al gezien en ik
Ik kan deze pijn van binnen niet ontkennen, nergens om me te verbergen (van zonsondergang tot zonsopgang)
Een slapeloze winter tussen tragische verhalen over gebroken glas
Ik zal mijn littekens baden in cyanide;
Ik kom deze keer niet terug
Bevrijd me van deze nachtmerrie
Overigens heb ik het ergste al gezien en ik
Ik kan deze pijn van binnen niet ontkennen, nergens om me te verbergen (van zonsondergang tot zonsopgang)
Een slapeloze winter tussen tragische verhalen over gebroken glas
Ik zal mijn littekens baden in cyanide;
Ik kom deze keer niet terug
Ik kom deze keer niet terug (kom deze keer terug)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt