Take A Look Back - The Alchemist
С переводом

Take A Look Back - The Alchemist

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:29

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take A Look Back , artiest - The Alchemist met vertaling

Tekst van het liedje " Take A Look Back "

Originele tekst met vertaling

Take A Look Back

The Alchemist

Оригинальный текст

Take a look back, Yeah!

Take a look, just slip back

Too late, you never know

Yeah!

Never go back but I think back

Hear a song on the radio from the past and get a flashback

Cinematic when it plays back

Write a story of my life and be the soundtrack

11 — 46 Central on a school night I used to sneak out the window

I was little, my brother Neil was in the middle

On the bottom bunk, roof where I wrote my riddles

Get a chill every time I get a visual

Used to think I was invincible

Everyday shoplifting competition at the mall was the ritual

Never won, I never made a good criminal

Got a problem at the school with the principal

And back then all the music was original

I was young and dumb, the future was invisible

Take a look back, take a look back

Never go back, when I reminisce about those passed

Thinking it’s a trip how fast we live

Flashing back to the sandbox with my clothes dirty

And my jeans was ripped

Swinging on the monkey bars trying to keep my grip

Jump on the trampoline till my knees give in

Always physical, I was a little crazy kid

Then I got into the music and I found my niche

Found a gift, could’ve found a ditch

Even when bullets came in my direction, somehow they missed

Tried to grab me and stab me, somehow they slipped

Like a force-field, stayed the course at the Lord’s will

Even when it’s over, I’mma go to war still

Even when I’m gone I’ll be making noise still

I could never live forever but the voice will

Always knew I’d be somebody that the world feeled

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

I admit sometimes I speed for no reason

Sometimes I roll up the weed for no reason

Take a breath of fresh air for no reason

Cause you never know when you’re gonna be leaving

So I get it with the old clique

And reminisce while we’re thumbing through a box full of old flicks

Laughing at the funny clothes and the outfits

Take a look back, take a look back

Yeah they say time keep on slipping

But I’m sunk in the coupe, I just keep on dipping

Switching up the gears, I keep on shifting

Daydreams, my mind it keeps on drifting

Like J Dilla I’mma keep living

Never feel like a beat’s finished, I’m a perfectionist

Never really happy with it so I’ll mess with it

It’s a God-given talent, I was blessed with it

Thinking back from the past occurrences

It’s endless, I can only scratch the surface

But it’s a new day so I let the sun shine

Through the window when I crack the curtains

Only death is certain, only tax is certain

Take a break for a minute then it’s back to work

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Take a look back at your life now

Перевод песни

Kijk eens terug, yeah!

Kijk eens, glijd gewoon terug

Te laat, je weet maar nooit

Ja!

Ga nooit terug, maar ik denk terug

Hoor een nummer op de radio uit het verleden en krijg een flashback

Filmisch wanneer het wordt afgespeeld

Schrijf een verhaal over mijn leven en wees de soundtrack

11 — 46 Centraal op een schoolavond gluurde ik vroeger uit het raam

Ik was klein, mijn broer Neil zat in het midden

Op het onderste bed, het dak waar ik mijn raadsels heb geschreven

Elke keer als ik een beeld krijg, wordt het koud

Dacht altijd dat ik onoverwinnelijk was

De dagelijkse winkeldiefstalwedstrijd in het winkelcentrum was het ritueel

Nooit gewonnen, ik heb nooit een goede crimineel gemaakt

Heb je een probleem op school met de directeur

En toen was alle muziek origineel

Ik was jong en dom, de toekomst was onzichtbaar

Kijk terug, kijk terug

Ga nooit meer terug als ik herinneringen ophaal aan degenen die zijn geslaagd

Denkend dat het een reis is hoe snel we leven

Knipperend terug naar de zandbak met mijn vuile kleren

En mijn spijkerbroek was gescheurd

Zwaaiend op de apenstangen proberend om mijn grip te houden

Spring op de trampoline tot mijn knieën het begeven

Altijd fysiek, ik was een klein gek kind

Toen ging ik de muziek in en vond ik mijn niche

Cadeau gevonden, had een sloot kunnen vinden

Zelfs toen kogels in mijn richting kwamen, misten ze op de een of andere manier

Ze probeerden me te grijpen en te steken, maar op de een of andere manier glipten ze weg

Als een krachtveld bleef het koers naar de wil van de Heer

Zelfs als het voorbij is, ga ik nog steeds ten strijde

Zelfs als ik weg ben, maak ik nog steeds lawaai

Ik zou nooit eeuwig kunnen leven, maar de stem wel

Altijd geweten dat ik iemand zou zijn die de wereld zou voelen

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Ik geef toe dat ik soms te snel rijd zonder reden

Soms rol ik de wiet op zonder reden

Haal een frisse neus zonder reden

Omdat je nooit weet wanneer je weggaat

Dus ik snap het met de oude kliek

En halen herinneringen op terwijl we bladeren door een doos vol oude films

Lachen om de grappige kleren en de outfits

Kijk terug, kijk terug

Ja, ze zeggen dat de tijd steeds verder wegglijdt

Maar ik ben verzonken in de coupe, ik blijf maar dompelen

Schakelen, ik blijf schakelen

Dagdromen, mijn geest blijft maar drijven

Net als J Dilla blijf ik leven

Nooit het gevoel dat een beat voorbij is, ik ben een perfectionist

Ben er nooit echt blij mee, dus ik ga er mee klooien

Het is een door God gegeven talent, ik was ermee gezegend

Terugdenkend aan eerdere gebeurtenissen

Het is eindeloos, ik kan alleen maar aan de oppervlakte krabben

Maar het is een nieuwe dag, dus ik laat de zon schijnen

Door het raam als ik de gordijnen opentrek

Alleen de dood is zeker, alleen de belasting is zeker

Neem even een pauze en dan is het weer aan het werk

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Kijk nu terug op je leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt