Descendant of the Stars - The Alchemist, Action Bronson
С переводом

Descendant of the Stars - The Alchemist, Action Bronson

Альбом
Lamb Over Rice
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
192650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Descendant of the Stars , artiest - The Alchemist, Action Bronson met vertaling

Tekst van het liedje " Descendant of the Stars "

Originele tekst met vertaling

Descendant of the Stars

The Alchemist, Action Bronson

Оригинальный текст

Without any hesitation at all

Because I’m new, it was really refreshing

Listen to meet some women

It’s the same song, he sang it last night

And I didn’t know what was going on

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Uh)

They tried to sign your boy to a deal like a Japanese pitcher (Uh)

I heard Barkley bought a Mazda for a stripper (Uh)

Yo, what a shitty tipper, that’s where we differ (Yes)

I hand her the keys to the Bimmer to uplift her

Eleven miles up the river there’s a base camp (Uh)

Play the Tec (Uh)

Wait for the enemy they came and went

I’ll admit I had to lay some hands (Yeah)

The doctor said I should be taking meds

Someone pass the weed to my mother, tell her roll that shit

Can a motherfucker get a soul clap, bitch?

I don’t give a fuck I’m just a grown-ass kid

Eyes wide shut I control that whip

I did an interview for GQ while takin' a shit

I’m into gettin' cake and wearin' snake skin when I spit (Uh-huh)

I’m in my hey-day, people only call me when it’s payday (Uh-huh)

If I was drownin' would they save me?

(Hell no)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one, (Yeah, uh)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Motherfucker,

yeah, yeah, yeah)

My jump shot got an arc like Noah (Woo)

And ten of every kind of animal can roll up

I part water like it’s just another ordinary night (It's nothin')

Every day it’s clearer that there’s more to life

You can catch me at the Grammy’s rockin' white sweats (Uh)

It’s obvious that I like sex (Yes)

Half RoboCop, half Mike Tyson tatted on my neck

This is Captain Bronson live from the flight deck

Land on remote islands you can’t change my channel (No)

Doin' donuts on the camel (Uh)

Desert storm, camo on (Uh)

I’m on the same drugs that Hammer was on

Turn the camera on, I’m like a fuckin' monster out the Amazon (Yeah)

God damn (Uh)

Shit, boy (Yeah, man, yeah, you already fuckin' know)

Queens in the motherfuckin' buildin' you already know

It’s me, it’s me, it’s me (It's me)

It’s me, it’s me (Uh)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Motherfucker)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Uh)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one

As a descendant of the stars

You remember those still, right?

Get 'em all out there, walk around and smell like a fuckin' incense

Which one is the one?

So African, they’re so African (Is this the one, Egyptian?)

Yeah, put some on my neck (Huh)

Roll it on my neck (I got you, man)

Work him out

That’s brotherly love

Thank you

You gotta stand back when you do it, like this

You see how you stood?

(Getting too close is gay)

Yeah, I know, son

Hit 'em

Thank you

No problem, man

Anybody else need oils?

You need oils?

Sam need— Sam needs it (Lavender)

Hit Sam on the neck with a piece of oil

Перевод песни

Zonder enige aarzeling

Omdat ik nieuw ben, was het echt verfrissend

Luister om wat vrouwen te ontmoeten

Het is hetzelfde liedje, hij zong het gisteravond

En ik wist niet wat er aan de hand was

Als afstammeling van de sterren is het niet meer dan terecht dat ik er een word

Als afstammeling van de sterren is het niet meer dan terecht dat ik er een word (Uh)

Ze probeerden je jongen te ondertekenen voor een deal als een Japanse werper (Uh)

Ik hoorde dat Barkley een Mazda kocht voor een stripper (Uh)

Yo, wat een slechte kipper, daar verschillen we van (Ja)

Ik geef haar de sleutels van de Bimmer om haar op te tillen

Elf mijl de rivier op is er een basiskamp (Uh)

Speel de Tec (Uh)

Wacht op de vijand, ze kwamen en gingen

Ik geef toe dat ik wat handen moest leggen (Ja)

De dokter zei dat ik medicijnen moest nemen

Iemand geeft de wiet door aan mijn moeder, vertel haar dat je die shit moet rollen

Kan een klootzak een zielenklap krijgen, teef?

Het kan me geen fuck schelen, ik ben gewoon een volwassen kind

Ogen wijd dicht Ik controleer die zweep

Ik deed een interview voor GQ terwijl ik aan het poepen was

Ik ben dol op het krijgen van cake en het dragen van slangenhuid als ik spuug (Uh-huh)

Ik ben in mijn hoogtijdagen, mensen bellen me alleen als het betaaldag is (Uh-huh)

Als ik zou verdrinken, zouden ze me dan redden?

(Echt niet)

Als een afstammeling van de sterren, is het niet meer dan goed dat ik er een word (Yeah, uh)

Als afstammeling van de sterren is het niet meer dan terecht dat ik er een word (Motherfucker,

ja, ja, ja)

Mijn sprongschot kreeg een boog zoals Noah (Woo)

En tien van elk soort dier kunnen oprollen

Ik deel water alsof het weer een gewone nacht is (Het is niets)

Elke dag wordt het duidelijker dat er meer in het leven is

Je kunt me betrappen op de Grammy's rockin' white sweats (Uh)

Het is duidelijk dat ik van seks hou (Ja)

Half RoboCop, half Mike Tyson getatoeëerd op mijn nek

Dit is Captain Bronson live vanuit de cockpit

Land op afgelegen eilanden waar je mijn kanaal niet kunt wijzigen (Nee)

Donuts doen op de kameel (Uh)

Woestijnstorm, camo op (Uh)

Ik gebruik dezelfde medicijnen die Hammer gebruikte

Zet de camera aan, ik ben als een monster uit de Amazone (Ja)

Godverdomme

Shit, jongen (Ja, man, ja, je weet het al verdomme)

Koninginnen in het verdomde gebouw dat je al kent

Ik ben het, ik ben het, ik ben het (ik ben het)

Ik ben het, ik ben het (Uh)

Als afstammeling van de sterren is het niet meer dan terecht dat ik er een word (Motherfucker)

Als afstammeling van de sterren is het niet meer dan terecht dat ik er een word (Uh)

Als afstammeling van de sterren is het niet meer dan terecht dat ik er een word

Als afstammeling van de sterren

Die herinner je je nog, toch?

Haal ze allemaal naar buiten, loop rond en ruik als een wierook

Welke is die?

Zo Afrikaans, ze zijn zo Afrikaans (Is dit degene, Egyptisch?)

Ja, doe wat op mijn nek (Huh)

Rol het om mijn nek (ik heb je, man)

Werk hem uit

Dat is broederliefde

Dank u

Je moet een stapje terug doen als je het doet, zoals dit

Zie je hoe je stond?

(Te dichtbij komen is homo)

Ja, ik weet het, zoon

Raak ze

Dank u

Geen probleem man

Nog iemand olie nodig?

Heb je oliën nodig?

Sam heeft het nodig - Sam heeft het nodig (lavendel)

Sla Sam op de nek met een stuk olie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt