The Fall Of The House Of Usher: Prelude - The Alan Parsons Project
С переводом

The Fall Of The House Of Usher: Prelude - The Alan Parsons Project

  • Альбом: Tales Of Mystery And Imagination - Edgar Allan Poe

  • Jaar van uitgave: 1976
  • Taal: Engels
  • Duur: 7:02

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Fall Of The House Of Usher: Prelude , artiest - The Alan Parsons Project met vertaling

Tekst van het liedje " The Fall Of The House Of Usher: Prelude "

Originele tekst met vertaling

The Fall Of The House Of Usher: Prelude

The Alan Parsons Project

Оригинальный текст

on the remastered 1987 Version,

narrated by Orson Welles)

Shadows of shadows passing.

It is now 1831, and as always, I am absorbed with a delicate thought.

It is how poetry has indefinite sensations, to which end music in inessential,

since the comprehension of sweet sound is our most indefinite conception.

Music, when combined with a pleasurable idea, is poetry.

Music, without the idea, is simply music.

Without music, or an intriguing idea, color becomes pallor;

Man becomes carcass;

Home becomes catacomb;

The dead, are but for a moment, motionless.

Instrumental

Перевод песни

op de geremasterde versie uit 1987,

verteld door Orson Welles)

Schaduwen van schaduwen die voorbijgaan.

Het is nu 1831 en zoals altijd word ik in beslag genomen door een delicate gedachte.

Het is hoe poëzie oneindige sensaties heeft, waardoor muziek in niet-essentiële,

aangezien het begrip van zoet geluid onze meest onbepaalde conceptie is.

Muziek, in combinatie met een leuk idee, is poëzie.

Muziek, zonder het idee, is gewoon muziek.

Zonder muziek of een intrigerend idee wordt kleur bleek;

De mens wordt karkas;

Thuis wordt catacombe;

De doden zijn slechts een moment onbeweeglijk.

Instrumentaal

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt