So Far (It's Alright) - The 1975
С переводом

So Far (It's Alright) - The 1975

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
240140

Hieronder staat de songtekst van het nummer So Far (It's Alright) , artiest - The 1975 met vertaling

Tekst van het liedje " So Far (It's Alright) "

Originele tekst met vertaling

So Far (It's Alright)

The 1975

Оригинальный текст

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright.

Yeah it’s the way we are

We were smoking by 11 and knocking 'round town

Beat 'em ups on my arm

We were never good at selling

Couldn’t cut down

And I stay with my father, while his friends die of heart attacks

He’s got a heart made of stone but he never gets cold because the sun’s always

on his back

I used to think you were cool and I believed you had a wonderful vision,

But I soon found out you’re a terrible friend and your mother’s on the

television

Give’s a go on your bike, how you getting along with your life

It’s alright, yeah it’s alright

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

«Oh well I’m coming to the end of 23"she said, «is that alright?»

«And it’s coming to the end of you and me"she said, «is that alright?»

And how can you complain about life and talk about being bored

If you just sit at Pete’s house playing video games, doing sniff that you can’t

afford?

I can’t be picking up in the town

So get me one off Adam if he’s sorting you out

I don’t really care what all your friends are about,

I was always looking for a way to get out,

A true reflection of the size of your house,

A silver spoon and a zoot in your mouth

But you’re alright, yeah it’s alright

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright.

So here we are, it’s quarter to 11

We’re knocking 'round town

Pushing in, in the bar, you can cry until 11, it’s a quarter of an hour

And why stay if you hate it so much?

You think you’re well cool,

You just write about sex and killing yourself and how you hardly ever went to

school

Don’t you wanna take me up in the clouds,

Pretend that I’m the one and you can show me about,

She was talking marriage so we had to get out,

Now he’s making up for it by sleeping about

The ultimatum’s a ridiculous joke

I’m gonna pick the option that allows me to smoke

But I’m alright, yeah it’s alright

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Перевод песни

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja, tot nu toe is het goed, oké.

Ja, zo zijn we

We rookten om 11 uur en klopten 'rond de stad'

Beat 'em ups op mijn arm

We waren nooit goed in verkopen

Kon niet minderen

En ik blijf bij mijn vader, terwijl zijn vrienden sterven aan een hartaanval

Hij heeft een hart van steen, maar hij krijgt het nooit koud omdat de zon er altijd is

op zijn rug

Ik vond je altijd cool en ik geloofde dat je een prachtig visioen had,

Maar ik kwam er al snel achter dat je een vreselijke vriend bent en dat je moeder op de

televisie

Probeer het eens op je fiets, hoe ga je om met je leven

Het is goed, ja het is goed

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

«Nou, ik kom aan het einde van 23" zei ze, «is dat goed?»

«En het loopt ten einde van jou en mij», zei ze, «is dat goed?»

En hoe kun je klagen over het leven en praten over verveling?

Als je gewoon bij Pete thuis zit en videogames speelt en snuift dat niet kan

veroorloven?

Ik kan niet ophalen in de stad

Dus geef me er een van Adam als hij je uitzoekt

Het kan me niet echt schelen waar al je vrienden over gaan,

Ik was altijd op zoek naar een manier om eruit te komen,

Een echte weerspiegeling van de grootte van uw huis,

Een zilveren lepel en een zootje in je mond

Maar je bent in orde, ja, het is in orde

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja, tot nu toe is het goed, oké.

Hier zijn we dan, het is kwart voor 11

We kloppen 'rond de stad'

Als je naar binnen duwt, in de bar, kun je huilen tot 11 uur, het is een kwartier

En waarom zou je blijven als je er zo'n hekel aan hebt?

Je denkt dat je goed cool bent,

Je schrijft gewoon over seks en zelfmoord plegen en dat je er bijna nooit bent geweest

school

Wil je me niet meenemen in de wolken,

Doe alsof ik degene ben en dat je me kunt laten zien,

Ze had het over trouwen, dus we moesten eruit,

Nu maakt hij het goed door te slapen

Het ultimatum is een belachelijke grap

Ik ga de optie kiezen waarmee ik kan roken

Maar ik ben in orde, ja, het is in orde

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Ja tot nu toe is het goed, oké, schat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt