Hieronder staat de songtekst van het nummer Me & You Together Song , artiest - The 1975 met vertaling
Originele tekst met vertaling
The 1975
I can't remember when we met
Because she didn't have a top on (Top on)
I improvised a little bit
She said my references were spot on (Spot on)
"Can I take you for a drink?"
She said, "Oh God, I'll have to think
Because we're mates, it doesn't feel right" (Feel right)
And I said, "It's cool," and "I was messing" but it's true
Yeah, it's you, you're the one that makes me feel right
I've been in love with her for ages
And I can't seem to get it right
I fell in love with her in stages
My whole life
I had a dream where we had kids
You would cook, I’d do the nappies (Nappies)
We went to Winter Wonderland
And it was shit but we were happy (Happy)
I'm sorry that I'm kinda queer, it's not as weird as it appears
It's 'cause my body doesn't stop me (Stop me)
Oh, it's okay, lots of people think I'm gay
But we're friends, so it's cool, why would it not be?
(Not be)
I've been in love with her for ages
And I can't seem to get it right
I fell in love with her in stages
My whole life
And there's been no way for me to say
That I felt a certain way in stages, oh
I think the story needs more pages, yes
I've been in love with her for ages (Ages)
And ages, I've been in love with her for ages (Ages)
And ages, I've been in love with her for ages
Ages, and ages, I've been in love with her for ages
Ages, ages, and ages, I've been in love with her for ages
Ages, ages, and ages (Yeah), I've been in love with you for ages
And ages, and ages (I've been in love, yeah)
I've been in love with you for ages
Ages, I've been in love with you for ages
Ik kan me niet herinneren wanneer we elkaar ontmoetten
Omdat ze geen top aan had (Top aan)
Ik heb geïmproviseerd (een beetje)
Ze zei dat mijn referenties perfect waren (Spoton)
"Mag ik je meenemen voor een drankje?"
Ze zei: "Oh God, ik zal moeten nadenken...
Omdat we vrienden zijn, voelt het niet goed' (Voel je goed)
En ik zei: "Het is cool", en "Ik was aan het rotzooien", maar het is waar
Ja, jij bent het, jij bent degene die me een goed gevoel geeft
Ik ben al tijden verliefd op haar
En ik krijg het niet goed voor elkaar
Ik werd verliefd op haar in etappes
Mijn hele leven
Ik had een droom waarin we kinderen hadden
Jij zou koken, ik zou de luiers doen (Luiers)
We gingen naar Winter Wonderland
En het was shit, maar we waren gelukkig (Happy)
Het spijt me dat ik een beetje raar ben, het is niet zo raar als het lijkt
Het is omdat mijn lichaam me niet stopt (Stop me)
Oh, het is oké, veel mensen denken dat ik homo ben
Maar we zijn vrienden, dus het is cool, waarom zou het niet zo zijn?
(Niet zijn)
Ik ben al tijden verliefd op haar
En ik krijg het niet goed voor elkaar
Ik werd verliefd op haar in etappes
Mijn hele leven
En er is geen manier voor mij om te zeggen
Dat ik me in etappes op een bepaalde manier voelde, oh
Ik denk dat het verhaal meer pagina's nodig heeft, ja
Ik ben al eeuwen verliefd op haar
En eeuwen, ik ben al eeuwen verliefd op haar
En eeuwen, ik ben al eeuwen verliefd op haar
Eeuwen, en eeuwen, ik ben al eeuwen verliefd op haar
Eeuwen, eeuwen en eeuwen, ik ben al eeuwen verliefd op haar
Eeuwen, leeftijden en leeftijden (Ja), ik ben al eeuwen verliefd op je
En eeuwen en eeuwen (ik ben verliefd geweest, ja)
Ik ben al eeuwen verliefd op je
Eeuwen, ik ben al eeuwen verliefd op je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt