Hieronder staat de songtekst van het nummer Не о любви , artiest - TERRY met vertaling
Originele tekst met vertaling
TERRY
Говори не о любви, а о чём угодно.
Говори о том, что пробки за окном, вода.
Говори, что подпускать к себе близко уже не модно.
Да и нам слишком сложно, раз и навсегда.
Говори не о любви, а о том, что жарко
Между этими столами, где ходят люди, а мы сидим.
Говори о том, что мы так светили ярко, а теперь молчим;
А теперь молчим...
А именно, что привело нас в это мгновение —
В котором мы догораем с тобой в свободном падении?
Мы не ждём извинений, слёз и прочей такой ерунды.
Прошу, говори о чём тебе будет угодно, но не говори о любви.
Мы встретились где-то с тобой
За пределом пространства и времени
Будучи друг-другом найдены,
Но для целого мира потеряны.
Я — упрямый мальчишка,
С несовместимыми с жизнью
Душевными травмами, мечтами и идеями,
Но ты в меня верила.
Я всегда ненавидел, то что в тебе оставалось загадочным —
Моя девочка-сон, со своим в животе кладбищем бабочек.
И сколько же зла ещё, и сколько добра ещё
Мы могли бы с тобой пережить.
Надеюсь, ты была счастлива...
Я без тебя завтра встречу рассвет.
Что будет дальше — я знать не желаю.
Ответь, за причинённое счастье нужно прощать или нет?
Прощай... Я тебя прощаю...
Говори не о любви, а о чём угодно!
(Говори не о любви, а о чём угодно)
Говори не о любви, а о чём угодно!
(Говори, говори, говори не о любви!)
Говори не о любви, а о чём угодно!
(Говори не о любви, а о чём угодно)
Говори не о любви, а о чём угодно!
(Говори, говори, говори не о любви!)
Говори не о любви;
Говори не о любви;
Говори не о любви.
Praat niet over liefde, maar over alles.
Praten over files buiten het raam, water.
Zeg dat het niet meer in de mode is om je dicht bij jezelf te laten komen.
Ja, en het is te moeilijk voor ons, voor eens en altijd.
Praat niet over liefde, maar over wat hot is
Tussen deze tafels waar mensen lopen en wij zitten.
Praten over het feit dat we zo helder schenen, en nu zijn we stil;
En nu zijn we stil...
Namelijk, wat ons naar dit moment bracht -
Waarin we samen met jou in vrije val opbranden?
Excuses, tranen en andere onzin verwachten we niet.
Praat alsjeblieft over wat je maar wilt, maar praat niet over liefde.
We hebben je ergens ontmoet
Voorbij ruimte en tijd
Door elkaar gevonden worden
Maar voor de hele wereld zijn ze verloren.
Ik ben een koppige jongen
Met degenen die onverenigbaar zijn met het leven
Liefdesverdriet, dromen en ideeën
Maar je geloofde in mij.
Ik heb altijd een hekel gehad aan wat mysterieus aan jou was
Mijn droommeisje, met haar begraafplaats van vlinders in haar buik.
En hoeveel meer kwaad, en hoeveel meer goed?
We zouden kunnen overleven met jou.
Hoop dat je blij was...
Ik zal morgen de dageraad zien zonder jou.
Wat er daarna gebeurt, wil ik niet weten.
Antwoord, moet geluk vergeven worden voor het veroorzaakte geluk of niet?
Vaarwel... ik vergeef je...
Praat niet over liefde, maar over alles!
(Praat niet over liefde, praat over wat dan ook)
Praat niet over liefde, maar over alles!
(Spreek, spreek, spreek niet over liefde!)
Praat niet over liefde, maar over alles!
(Praat niet over liefde, praat over wat dan ook)
Praat niet over liefde, maar over alles!
(Spreek, spreek, spreek niet over liefde!)
Praat niet over liefde;
Praat niet over liefde;
Praat niet over liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt