Hieronder staat de songtekst van het nummer Acalanto , artiest - Teresa Cristina, Grupo Semente met vertaling
Originele tekst met vertaling
Teresa Cristina, Grupo Semente
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Mãe Oxum, me dá licença
Que eu gosto de navegar
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar
Tu te lembras da partida
Acenaste um pano branco
Mãos ao ar, fala contida
Choro preso em acalanto
Deste as costas pra areia
Não voltaste nunca mais
E hoje eu rezo pra Sereia
Devolver a minha paz
Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar
Mãe do mar viu sofrimento
Que carrego na cantiga
E estancou o movimento
De toda forma de vida
Avistei meu marinheiro
Nos braços de Iemanjá
Construí minha cidade
Todinha em volta do mar
Salve Clara, Salve Candeia
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
O pescador não tem medo
É segredo se volta ou se fica no fundo do mar
Ao ver a morena bonita sambando se explica
que não vai pescar
Deixa o mar serenar
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
A lua brilhava vaidosa
De si orgulhosa e prosa com que deus lhe deu
Ao ver a morena sambando
Foi se acabrunhando então adormeceu o sol apareceu
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
A estrela que estava escondida
Sentiu-se atraída depois então apareceu
Mas ficou tão enternecida Indagou a si mesma a estrela afinal será ela ou sou eu
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
In elke samba die ik doe
Er is ruimte, ik zet de zee
In elke samba die ik doe
Er is ruimte, ik zet de zee
Moeder Oxum, neem me niet kwalijk
Dat vind ik leuk om te bladeren
In elke samba die ik doe
Er is ruimte, ik zet de zee
Matroos, oh, matroos, oh
matroos, ja
Zon zal verloren gaan op zee
Herinner je je de wedstrijd nog?
Je zwaaide met een witte doek
Handen omhoog, spraak ingehouden
Huil opgesloten in Calanto
Je gaf je rug naar het zand
je kwam nooit meer terug
En vandaag bid ik tot de Zeemeermin
Geef mijn vrede terug
Matroos, oh, matroos, oh
matroos, ja
Zon zal verloren gaan op zee
Moeder van de zee zag lijden
Wat draag ik in het lied?
En de beweging stopte
Van alle vormen van leven
Ik zag mijn matroos
In de armen van Iemanjá
Ik heb mijn stad gebouwd
Rondom de zee
Gegroet Clara, Gegroet Candeia
De zee kalmeerde toen ze op het zand stapte
Wie samba aan zee is, is een zeemeermin
De visser is niet bang
Het is een geheim of je teruggaat of op de bodem van de zee blijft
Het zien van de mooie brunette sambando verklaart zichzelf
wie gaat er niet vissen?
Laat de zee rustig worden
De zee kalmeerde toen ze op het zand stapte
Wie samba aan zee is, is een zeemeermin
De maan scheen tevergeefs
Op je trots en proza dat God je heeft gegeven
De brunette sambando zien
Het zakte weg, toen viel hij in slaap, de zon verscheen
De zee kalmeerde toen ze op het zand stapte
Wie samba aan zee is, is een zeemeermin
De zee kalmeerde toen ze op het zand stapte
Wie samba aan zee is, is een zeemeermin
De ster die verborgen was
Voelde me aangetrokken later verscheen toen
Maar ze was zo ontroerd Ze vroeg zich af of de ster het toch is, of ben ik het?
De zee kalmeerde toen ze op het zand stapte
Wie samba aan zee is, is een zeemeermin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt