Hieronder staat de songtekst van het nummer Zamparanın Ölümü (İkinci Ve Son Bölüm) , artiest - Teoman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Teoman
Galiba kendinizi pek enteresan sanıyorsunuz
Büyümeyen adam sendromu bu, ama yaşlanıyorsunuz
Küstah taklidi yapan erkekler familyasından
Milyarlarca zavallı adam midemi kaldıran
Ya siz hâlâ bıkmadınız mı hiç kendinizden?
Evinden uzak yalnız kovboy triplerinizden?
Hadi gelin uyuyun koynumda eğer çok isterseniz
Ben uyanmadan giderseniz beni memnun edersiniz
Pardon ama herhalde bizim de bir gururumuz var
Nefret et ama acıma yeter ki istediğin kadar
Halbuki güzel kent masalları vardı aklımda
Mum ışığında anlatacağım kadın ve erkek hakkında
Tanırsınız benim gibilerini boş sokaklardan
Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan
Ama dün akşam dedim ki kendi kendime
Düşünme, düşünme, kim anlamış ki sen anlayasın böyle
Düşünme, düşünme, kim anlamış ki sen anlayasın böyle
Geldim sevgili arabam düldül yalnızız yine
Patlayacağım çok sıkıldım kendimden ben bile
Bir ağustos böceğiydim ben ama kaybolmuş sazım
Eyvah polis amcalar her yerde, galiba yan bastım
Hiç üfletme memur abi, nefesim 95 oktan
Valla patlarız alimallah yanımda kibrit çaksan
Sen sormadan ben söyleyeyim ne ehliyet, ne ruhsat
Ne de sigortam var, sadece bu meymenetsiz surat
Tanırsınız benim gibilerini boş sokaklardan
Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan
Ama dün akşam dedim ki kendi kendime
Düşünme, düşünme, kim anlamış ki sen anlayasın böyle
Düşünme, düşünme, kim anlamış ki sen anlayasın böyle
Sağolsun memur abi anlayışlı çıktı
Üzüldü hâlime, hadi git dedi, sakın sürme hızlı
Gözüm kapalı bile giderim ben bu yollarda
Eh bir de yavaş kullanmak ayıp olur içtiğim onca şaraba
Bas gaza!
Düşünme, düşünme, kim anlamış ki sen anlayasın böyle
Düşünme, düşünme, kim anlamış ki sen anlayasın böyle
Misschien denk je dat je heel interessant bent
Het is het onvolwassen man-syndroom, maar je wordt oud
Uit de familie van mannen die doen alsof ze arrogant zijn
Miljarden arme mannen heffen mijn maag op
Of ben je jezelf nog niet zat?
Van je eenzame cowboytrips weg van huis?
Kom op, slaap in mijn boezem als je het zo graag wilt
Je zult me een plezier doen als je weggaat voordat ik wakker word.
Sorry, maar ik denk dat we ook trots zijn
Haat maar medelijden zolang je wilt
Ik had echter mooie stadsverhalen in mijn hoofd.
Over de man en vrouw die ik bij kaarslicht zal vertellen
Je kent mensen zoals ik uit lege straten
Van de mensen die proberen te lopen zonder op de lijnen te stappen
Maar gisteravond zei ik tegen mezelf:
Denk niet, denk niet, wie begreep dat je het zo kunt begrijpen
Denk niet, denk niet, wie begreep dat je het zo kunt begrijpen
Ik kwam, mijn lieve auto was weduwe, we zijn weer alleen
Ik ga ontploffen, ik verveel me zo met mezelf
Ik was een cicade maar verloor zegge
Helaas, de politie van ooms is overal, ik denk dat ik aan de kant sta
Verpest het niet, agent bro, mijn adem is 95 octaan
Nou, we zullen ontploffen, mijn god, als je een lucifer naast me aansteekt
Voordat je het vraagt, zal ik je vertellen wat een licentie, geen licentie
Ik heb ook geen verzekering, alleen dit slechte gezicht
Je kent mensen zoals ik uit lege straten
Van de mensen die proberen te lopen zonder op de lijnen te stappen
Maar gisteravond zei ik tegen mezelf:
Denk niet, denk niet, wie begreep dat je het zo kunt begrijpen
Denk niet, denk niet, wie begreep dat je het zo kunt begrijpen
Dank u, de officier had begrip.
Hij is boos op me, zei hij, kom op, rijd niet te hard
Ik ga zelfs met mijn ogen dicht op deze wegen
Nou, het zou zonde zijn om het langzaam te gebruiken, voor alle wijn die ik dronk
Geef gas!
Denk niet, denk niet, wie begreep dat je het zo kunt begrijpen
Denk niet, denk niet, wie begreep dat je het zo kunt begrijpen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt