Hızlı Ve Acısız - Teoman
С переводом

Hızlı Ve Acısız - Teoman

Год
2021
Язык
`Turks`
Длительность
418260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hızlı Ve Acısız , artiest - Teoman met vertaling

Tekst van het liedje " Hızlı Ve Acısız "

Originele tekst met vertaling

Hızlı Ve Acısız

Teoman

Оригинальный текст

Kalbime düz kontak yapmıştım

Sapmıştım planımdan

Beğenmeden yazgımı

Yürümüştüm suyun üzerinde

Sihirli bir fikir bekliyordu beni

Dünyanın bir yerinde

Ben biri değildim

Ama başkaları da değildi

Şanslıydım, düşüktü beklentim

Sarhoştum yıkılacak kadar

Sahip değilken silahlarına

Hiçbi' şeyi merak etmiyordu insan

Sıkmıştım dişlerimi

Can atmıştım kıyasıya her şeye

Hızlı ve acısız

Hızlı ve acısız

Midem alev almış gözümün feri sönmüştü

Tiksinmiştim düzen ve anlamdan

Didik didikti içim arzudan

Sarsın beni eldiven gibi diye

Bir kıza yamanmıştım

Sanki emzirmişti beni

Kâğıt oynayalım diye tutturmuştu bir gece

İstiyordum kırk katırı da kırık satırı da

Kusurlar buluyordum hayatın tadında

Katilimi tanıyordum galiba

O bendim bence

Sıkmıştım dişlerimi

Can atmıştım kıyasıya her şeye

Hızlı ve acısız

Hızlı ve acısız

Enteresan bir zamandı

Alkolü çarpmıştım yüzüme

Ambulans çığlıkları vardı her yerde

Maneviyat eksikliği işte

Özenenler bi' başka kadere

Alay ediyorlardı benimle

Bütün gözler elektrik mavisiydi

Dört bir yana saldırdım panikle

Vitaminsiz kalmıştım

Boşboğazın tekiydim

Zaten hiçbir şeye saygım yoktu

İnsanlara da kendime de

Sıkmıştım dişlerimi

Can atmıştım kıyasıya her şeye

Hızlı ve acısız

Hızlı ve acısız

Unutmuştum hayatıma girenleri, beni sevenleri

Zaten insanlar

Beni hayal kırıklığına uğratmak için

Vardılar

Dilimi bilmedim bazen

Sözler çürüdü o zaman

Suretimi benzettim kendime

Sanki Tanrı oldum, haşa

Parfüm kokuları, ahtapot kolları

Hayat sadece bir şey hakkında olmalı

Dalgın, yorgun, hastalıklı

Uyuyamadım uyumaya çalıştığımdan

Sıkmıştım dişlerimi

Can atmıştım kıyasıya her şeye

Hızlı ve acısız

Hızlı ve acısız

Devler ve cüceler

Sarraflar tefeciler

Üstüme oturmadı hayaller

Kesildim yemeden içmeden

Geri de gelmedi bazen bilincim

Zeval oldum elçime

Düşündüm, «Bitirmeli"dedim

Ve bir sonrakine geçmeli

Çok eğlenceliydim bazen

Eskiden, o zamanki sevgilimle

Dansederdik saçmasapan

Delirir, delirirdik, çıkardık zıvanadan

Sıkardım dişlerimi

Can atardım kıyasıya her şeye

Hızlı ve acısız

Hızlı ve acısız

İçerdi kanımı insanlar

Oluruna bırakırdım

Doyup kendileri gitsin diye

Artık kanım akmayana kadar

On üç yaşındaydım sanki

On üç kurşun vardı vücudumda

Ter bastı beni, anladım hayata mahkûmdum

Aptalın daniskası

Feda ettim her şeyi kendimi kurtarmak için

Dişlerinin arasından hüznün

Daraldı zaman, bir şey çağırdı

«Bu gece olmaz"dedim, artık genç değilim

Bir başka gece belki

Her zamanki gibi delirdim o gece

Baktım anladım tekrar tekrar

Her şey, her şey, her şey kurguydu

Kalbimi büktüm, sığdırmaya çalıştım

Eğildim önünde o büyük gücün ve kaderimin

Deniz çekildi o zaman

Sıktım dişlerimi

Can verdim kıyasıya her şeye

Sıktım dişlerimi

Can attım hayata ve ölüme

Hızlı ve acısız

Hızlı ve acısız

Перевод песни

Ik maakte direct contact met mijn hart

Ik dwaalde af van mijn plan

een hekel aan mijn lot

Ik liep op water

Een magisch idee wachtte op mij

ergens in de wereld

ik was er niet een

Maar anderen waren niet

Ik had geluk, mijn verwachting was laag

Ik was dronken tot ik instortte

Als je je wapens niet hebt

Men verwonderde zich nergens over

ik bijt op mijn tanden

Ik stierf voor alles

Snel en pijnloos

Snel en pijnloos

Mijn maag stond in brand, mijn oog was weg

Ik walgde van orde en betekenis

Ik onderzocht mijn hart vanuit verlangen

Laat het me schudden als een handschoen

Ik was verslaafd aan een meisje

Het was alsof ze me borstvoeding had gegeven.

Op een avond liet hij het repareren zodat we konden kaarten.

Ik wilde veertig muilezels en gebroken lijnen

Ik vond gebreken in de smaak van het leven

Ik denk dat ik mijn moordenaar kende

Ik denk dat ik het was

ik bijt op mijn tanden

Ik stierf voor alles

Snel en pijnloos

Snel en pijnloos

het was een interessante tijd

Ik sloeg de alcohol op mijn gezicht

Ambulance geschreeuw was overal

Gebrek aan spiritualiteit

Degenen die erom geven, tot een ander lot

ze lachten me uit

Alle ogen waren elektrisch blauw

In paniek viel ik alle kanten op.

Ik zat zonder vitamines

ik was een blanco

Ik had toch nergens respect voor

Aan mensen en mezelf

ik bijt op mijn tanden

Ik stierf voor alles

Snel en pijnloos

Snel en pijnloos

Ik vergat degenen die in mijn leven kwamen, degenen die van me hielden

al mensen

mij teleurstellen

ze kwamen aan

Soms ken ik mijn taal niet

Woorden waren toen rot

Ik vergeleek mijn beeld met mezelf

Het is alsof ik God ben geworden, haha

Parfumgeuren, octopusarmen

Het leven zou maar over één ding moeten gaan

verstrooid, moe, ziekelijk

Ik kon niet slapen omdat ik probeerde te slapen

ik bijt op mijn tanden

Ik stierf voor alles

Snel en pijnloos

Snel en pijnloos

Reuzen en dwergen

geldwisselaars geldschieters

Dromen zaten niet bij mij

Ik werd afgesneden zonder te eten of te drinken

Soms kwam mijn bewustzijn niet terug

Het spijt me voor mijn ambassadeur

Ik dacht, ik zei: "Het moet af zijn"

En moet doorgaan naar de volgende

Ik was soms zo grappig

Vroeger, met mijn toenmalige lieverd

Vroeger dansten we onzin

We zouden gek worden, we zouden gek worden, we zouden gek worden

ik bijt op mijn tanden

Ik zou voor alles sterven

Snel en pijnloos

Snel en pijnloos

Mensen dronken mijn bloed

ik zou het zo laten

Zodat ze genoeg kunnen krijgen en zelf kunnen gaan

Tot ik niet meer bloed

Alsof ik dertien was

Ik had dertien kogels in mijn lichaam

Ik werd bezweet, ik realiseerde me dat ik gedoemd was tot het leven

dummy van een dwaas

Ik heb alles opgeofferd om mezelf te redden

verdriet door je tanden

Toen de tijd slonk, riep iets

Ik zei "Vanavond niet", ik ben niet jong meer

nog een nacht misschien

Ik werd die avond zoals gewoonlijk gek

Ik keek en begreep het keer op keer

Alles, alles, alles was fictie

Ik verdraaide mijn hart, probeerde het te passen

Ik boog voor je grote kracht en mijn lot

De zee trok zich toen terug

ik bijt op mijn tanden

Ik heb mijn leven aan alles gegeven

ik bijt op mijn tanden

Ik hunkerde naar leven en dood

Snel en pijnloos

Snel en pijnloos

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt