Hieronder staat de songtekst van het nummer Pelihimo , artiest - Teflon Brothers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Teflon Brothers
Jou
Mikis H, ja O. PA, ja YM: n toimari.
Himopeli vei mun voimani, mani, mani
Salailen himoani vaimoltani aivoissani.
Nykii ohimollani, ku rahantulo bygii
Venaan vakkarikulmal, et poli tois setelit, jotka hienonnan kolikoiks
Turmiolan Jasso tuli taas kylään.
Kolikko pesään ja koen syvää mielihyvää
Tekosyitä, pakonomaist tarvetta.
Tää peli jättää arpensa.
Arkensa
Satsaa ja viikonloput, päivätyöt myös.
Pajatson kaa peli käy myös työst
Työpaikal vaikenen harrastuksestani.
En riivaa myöskään sil sukulaisiani
Poliisi kutsuu mua rikkinäiseks orjaksi.
Must oon nyt ehyt, pajatso mut korjasi
Pelihimo, pelihimo, pelihimo, pelihimo
Manintarve rajaton, rahat meni pajatsoon
Pelihimo, pelihimo, pelihimo, pelihimo
Manintarve rajaton, rahat meni pajatsoon
Mä oon pajatsolle velkaa
Ei mikä vaan pelikone kelpaa, ota tästä
Vedä huiviin tai helttaan
Pelihimo, rahantarve rajaton, manii meni pajatsoon
Potti rullaa, mansikka yläkulmaan.
Nopee olan yli kurkkaan, kengänpohjassa on
purkkaa
Kuponkei, unelmat on uponneit.
Mul on puhdas omatunto, mut jauhot kovin
kokkareis
Langal group peer puhuu ongelmasta mulle.
Mul on paljon pelis, en oo
tilivelvollinen sulle
Punaselle puolet, loput unohdetulle vihreelle nollalle, mul on siit niin vahva
tunne
Pikavalinnast pikavippi, meni suhteet rikki.
Yks ainoo sikariski budjetin ylitti
Hei, älä vedä venttii korvast korvaan.
Mä viel sen kivitalon sulle korvaan
Ei pelihimo tee musta vielä pelin orjaa.
Pulloja leikkipuistosta muovipussiin
korjaan
En ongelmaa kiellä.
On vaan ehkä vaikee niellä, et pajatso pitää miehen tiellä,
mä oon siellä
Pelihimo, pelihimo, pelihimo, pelihimo
Manintarve rajaton, rahat meni pajatsoon
Pelihimo, pelihimo, pelihimo, pelihimo
Manintarve rajaton, rahat meni pajatsoon
Mä oon pajatsolle velkaa
Ei mikä vaan pelikone kelpaa, ota tästä
Vedä huiviin tai helttaan
Pelihimo, rahantarve rajaton, manii meni pajatsoon
Tunnet mun tiet, mut minne meikää viet?
Narkkari pulloon omaan halus lanttii,
mut ei oo
Pitäis särkee, pistää mun päät särkee.
Väsään senttipokerin, nyt mulla sentin
senttii oo
Eikä tämä mikkään näy päälle päin.
Mä oon nisti, mun pajapajatsoputki päälle jäi
Addiktio vai miten se äännettäis?
Mitä vaan jos viiminen kortti käännettäis?
Vai satasen kolikko kilahti, pakko kyylää nurkkaan, mistä se mua syynää
Pitää taskurahat sille roudaa, ja muka pitäis mua jouaa, ku enää mitään muut
jouaa.
Alakaa ollee niin
Illin killin, meni tili, seliseli, midii auttanu hampiini juuri,
jo meni pajatsokuuri
Velekaa, vaik kenen kaa hosuu napakymppii.
Rahaton lähiöpirulainen,
kai mua joskus lykkii
Pelihimo, pelihimo, pelihimo, pelihimo
Manintarve rajaton, rahat meni pajatsoon
Pelihimo, pelihimo, pelihimo, pelihimo
Manintarve rajaton, rahat meni pajatsoon
Mä oon pajatsolle velkaa
Ei mikä vaan pelikone kelpaa, ota tästä
Vedä huiviin tai helttaan
Pelihimo, rahantarve rajaton, manii meni pajatsoon
Jou
Mikis H, en O. PA, en YM.
Het spel van lust nam mijn kracht, mani, mani
Ik verberg mijn lust voor mijn vrouw in mijn brein.
Spiertrekkingen in mijn oksels, wanneer geld komt bygii
In de linkerhoek van de boot poets je de bankbiljetten niet, dat zijn munten
Jasso uit Turmiola kwam weer naar het dorp.
Munt in het nest en ik voel een diep genot
Excuses, dwingende behoefte.
Dit spel laat zijn litteken achter.
Arkensa
Investeringen en weekenden, ook dagbestedingen.
Het spel van Pajatson gaat ook over werk
Op mijn werk zwijg ik over mijn hobby.
Ik haat mijn familieleden ook niet
De politie noemt me een gebroken slaaf.
Ik moet nu intact zijn, de werkplaats zal het repareren
Gamen, gokken, gokken, gokken
De behoefte aan manieren is grenzeloos, het geld ging naar de werkplaats
Gamen, gokken, gokken, gokken
De behoefte aan manieren is grenzeloos, het geld ging naar de werkplaats
Ik ben de workshop verschuldigd
Het maakt niet uit wat de game-machine is, neem het hier
Trek een sjaal of omslagdoek aan
De passie voor het spel, de behoefte aan geld is grenzeloos, de manie ging naar de aardewerkzone
Potbroodjes, aardbei in de bovenhoek.
Snel over de schouderkeel, de zool van de schoen is
lossen
Coupon, dromen zijn verzonken.
Ik heb een zuiver geweten, maar de bloem is erg
koken
De groepsgenoot van Langal praat met me over het probleem.
Ik heb veel games, ik niet
aan jou verantwoording schuldig
Voor de rode helft, de rest voor de vergeten groene nul, ik ben er zo sterk in
gevoel
Van een snelle selectie tot een snelle tip, de relatie liep stuk.
Het enige varkensrisico overschreed het budget
Hallo, trek het ventiel niet van oor tot oor.
Ik heb nog steeds dat stenen huis in je oor
Geen gokken maakt zwart nog een slaaf van het spel.
Flessen van de speeltuin tot een plastic zak
ik zal het in orde maken
Ik ontken het probleem niet.
Het is misschien moeilijk te slikken, je houdt de man niet in de weg,
Ik ben daar
Gamen, gokken, gokken, gokken
De behoefte aan manieren is grenzeloos, het geld ging naar de werkplaats
Gamen, gokken, gokken, gokken
De behoefte aan manieren is grenzeloos, het geld ging naar de werkplaats
Ik ben de workshop verschuldigd
Het maakt niet uit wat de game-machine is, neem het hier
Trek een sjaal of omslagdoek aan
De passie voor het spel, de behoefte aan geld is grenzeloos, de manie ging naar de aardewerkzone
Je kent mijn manieren, maar waar neem je je make-up mee?
Een eikel in een fles naar zijn eigen verlangen lanttii,
maar niet o
Zou pijn moeten doen, mijn hoofd zou pijn doen.
Ik ben het centpoker beu, nu heb ik een cent
senttii oo
En dit komt niet opdagen.
Het gaat goed, mijn werkplaatspijp bleef aan
Verslaving of hoe zou het klinken?
Wat als de laatste kaart wordt omgedraaid?
Of de munt van honderd fladderde, gedwongen om in een hoek te slaan, daarom
Houdt er zakgeld voor, en zogenaamd moet ik achter niets anders aan
jouaa.
Laat het zo zijn
Illin Killin, ging naar de rekening, Seliseli, Midii hielp Hampini gewoon,
ging al naar de braadpan
Broeder, het maakt niet uit wie onzin is.
Berooid voorstad,
Ik denk dat ik soms uitgesteld ben
Gamen, gokken, gokken, gokken
De behoefte aan manieren is grenzeloos, het geld ging naar de werkplaats
Gamen, gokken, gokken, gokken
De behoefte aan manieren is grenzeloos, het geld ging naar de werkplaats
Ik ben de workshop verschuldigd
Het maakt niet uit wat de game-machine is, neem het hier
Trek een sjaal of omslagdoek aan
De passie voor het spel, de behoefte aan geld is grenzeloos, de manie ging naar de aardewerkzone
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt