Кровать - Те100стерон
С переводом

Кровать - Те100стерон

Альбом
Лети
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
186200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кровать , artiest - Те100стерон met vertaling

Tekst van het liedje " Кровать "

Originele tekst met vertaling

Кровать

Те100стерон

Оригинальный текст

Ночь опять висит над крышей, голос твой соседи слышат.

Знают все, нам хорошо вдвоём.

На моей щеке укусы.

На твоих глазах подтёки.

Знаешь, нам ведь хорошо вдвоём.

Припев:

Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!

Нам так хорошо вдвоём не спать и целый мир для нас кровать.

Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!

Нам так хорошо вдвоём не спать и на соседей наплевать.

Ты меня опять пугаешь, за щеку меня кусаешь.

Знаешь, я ни капли не боюсь.

Всё сильней друг друга любим и соседей ночью будим.

Выходить из дома не стыжусь.

Припев:

Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!

Нам так хорошо вдвоём не спать и целый мир для нас кровать.

Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!

Нам так хорошо вдвоём не спать и на соседей наплевать.

Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!

Нам так хорошо вдвоём не спать и целый мир для нас кровать.

Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!

Нам так хорошо вдвоём не спать и на соседей наплевать.

Перевод песни

De nacht hangt weer over het dak, je buren horen je stem.

Iedereen weet dat we goed samen zijn.

Er zitten beten op mijn wang.

Er zitten vlekken op je ogen.

Weet je, we zijn goed samen.

Refrein:

We voelen ons zo goed samen met jou, laat het hele huis jaloers op ons zijn!

Het is zo goed voor ons om niet samen te slapen en de hele wereld is een bed voor ons.

We voelen ons zo goed samen met jou, laat het hele huis jaloers op ons zijn!

Het is zo goed voor ons om niet samen te slapen en we geven niets om de buren.

Je maakt me weer bang, je bijt me in de wang.

Weet je, ik ben helemaal niet bang.

We houden steeds meer van elkaar en maken onze buren 's nachts wakker.

Ik schaam me niet om het huis uit te gaan.

Refrein:

We voelen ons zo goed samen met jou, laat het hele huis jaloers op ons zijn!

Het is zo goed voor ons om niet samen te slapen en de hele wereld is een bed voor ons.

We voelen ons zo goed samen met jou, laat het hele huis jaloers op ons zijn!

Het is zo goed voor ons om niet samen te slapen en we geven niets om de buren.

We voelen ons zo goed samen met jou, laat het hele huis jaloers op ons zijn!

Het is zo goed voor ons om niet samen te slapen en de hele wereld is een bed voor ons.

We voelen ons zo goed samen met jou, laat het hele huis jaloers op ons zijn!

Het is zo goed voor ons om niet samen te slapen en we geven niets om de buren.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt