Hieronder staat de songtekst van het nummer I Won't Take Less Than Your Love , artiest - Tanya Tucker, Paul Davis, Paul Overstreet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tanya Tucker, Paul Davis, Paul Overstreet
«How much do I owe you?»
said the husband to his wife
«For standing beside me through the hard years of my life
«Shall I bring you diamonds, shall I buy you furs?
«Say the word and it’s yours
And his wife said: «I won’t take less than your love, sweet love
«No, I won’t take less than your love
«All the riches of the world could never be enough
«And I won’t take less than your love.»
«How much do I owe you?»
to the mother said the son
«For all that you have taught me in the days that I was young
«Shall I bring expensive blankets to cast upon your bed?
«And a pillow for to rest your weary head.»
And the mother said: «I won’t take less than your love, sweet love
«No, I won’t take less than your love
«All the comforts of the world could never be enough
«And I won’t take less than your love.»
«How much do I owe you?»
said the man to his Lord
«For giving me this day and every day that’s gone before
«Shall I build a temple, shall I make a sacrifice?
«Tell me Lord and I will pay the price.»
And the Lord said: «I won’t take less than your love, sweet love
«No, I won’t take less than your love
«All the treasures of the world could never be enough
«And I won’t take less than your love.»
«I won’t take less than your love, sweet love
«No, I won’t take less than your love
«All the treasures of the world could never be enough
«And I won’t take less than your love.»
«No, I won’t take less than your love.»
"Hoeveel ben ik je schuldig?"
zei de man tegen zijn vrouw
«Om naast me te staan door de moeilijke jaren van mijn leven»
«Zal ik je diamanten brengen, zal ik bont voor je kopen?
«Zeg het woord en het is van jou
En zijn vrouw zei: «Ik neem niet minder dan je liefde, lieve liefde»
"Nee, ik neem niet minder dan je liefde"
«Alle rijkdommen van de wereld kunnen nooit genoeg zijn»
"En ik zal niet minder nemen dan je liefde."
"Hoeveel ben ik je schuldig?"
tegen de moeder zei de zoon
«Voor alles wat je me hebt geleerd in de dagen dat ik jong was
«Zal ik dure dekens meebrengen om op je bed te leggen?
"En een kussen om je vermoeide hoofd op te laten rusten."
En de moeder zei: «Ik wil niet minder nemen dan jouw liefde, lieve liefde»
"Nee, ik neem niet minder dan je liefde"
«Al het comfort van de wereld kan nooit genoeg zijn»
"En ik zal niet minder nemen dan je liefde."
"Hoeveel ben ik je schuldig?"
zei de man tot zijn Heer
«Om me deze dag te geven en elke dag die eraan vooraf is gegaan
«Zal ik een tempel bouwen, zal ik een offer brengen?
"Vertel me Heer en ik zal de prijs betalen."
En de Heer zei: «Ik wil niet minder nemen dan jouw liefde, lieve liefde»
"Nee, ik neem niet minder dan je liefde"
«Alle schatten van de wereld kunnen nooit genoeg zijn»
"En ik zal niet minder nemen dan je liefde."
«Ik neem niet minder dan jouw liefde, lieve liefde
"Nee, ik neem niet minder dan je liefde"
«Alle schatten van de wereld kunnen nooit genoeg zijn»
"En ik zal niet minder nemen dan je liefde."
"Nee, ik neem niet minder dan je liefde."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt