В клочья - Таня Степанова
С переводом

В клочья - Таня Степанова

Альбом
Шутки в сторону
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
204530

Hieronder staat de songtekst van het nummer В клочья , artiest - Таня Степанова met vertaling

Tekst van het liedje " В клочья "

Originele tekst met vertaling

В клочья

Таня Степанова

Оригинальный текст

Пока ты спишь, я гордо несу

Знамя нашей любви, и дрожат на ветру

Губы, ресницы и руки мои

Я ищу тебя там, где замирают огни

В отражении неба, где живут мои мечты

Где только ты и я, где только я и ты

Я знаю, там живёт, невидима для глаз

Та любовь, что сильнее нас

Ты разрываешь мои чувства в клочья

Я перепутала уже день с ночью,

Но знаю — даже там, где выхода нет

Мой внутренний голос подскажет ответ

Ты разрываешь мои чувства в клочья

И без тебя как-то мне не очень

Как фазу тока, перепутав день и ночь

Я как во сне убегаю от себя прочь

Убегаю от себя прочь

Когда нет тебя рядом, ток проходит по венам

Я одна за двоих лишь в любовь эту верю

Облака, словно стены, так низко над нами

Я, словно крылом, их рукой разрываю

Эти чувства, как волны, непостижимы

Я сгораю от них, повторяя твоё имя

Я сгораю от них, повторяя твоё имя

Ты разрываешь мои чувства в клочья

Я перепутала уже день с ночью,

Но знаю — даже там, где выхода нет

Мой внутренний голос подскажет ответ

Ты разрываешь мои чувства в клочья

И без тебя как-то мне не очень

Как фазу тока, перепутав день и ночь

Я как во сне убегаю от себя прочь

Убегаю от себя прочь

Ты разрываешь мои чувства в клочья

Я перепутала уже день с ночью,

Но знаю — даже там, где выхода нет

Мой внутренний голос подскажет ответ

Ты разрываешь мои чувства в клочья

И без тебя как-то мне не очень

Как фазу тока, перепутав день и ночь

Я как во сне убегаю от себя прочь

Убегаю от себя прочь

Перевод песни

Terwijl jij slaapt, draag ik trots

De banier van onze liefde, en beven in de wind

Lippen, wimpers en mijn handen

Ik ben op zoek naar jou waar de lichten vervagen

In de weerspiegeling van de lucht waar mijn dromen leven

Waar is alleen jij en ik, waar is alleen ik en jij

Ik weet dat hij daar woont, onzichtbaar voor het oog

Die liefde die sterker is dan wij

Je scheurt mijn gevoelens aan flarden

Ik heb al dag en nacht verward,

Maar ik weet het - zelfs waar er geen uitweg is

Mijn innerlijke stem zal je het antwoord vertellen

Je scheurt mijn gevoelens aan flarden

En op de een of andere manier ben ik niet zo goed zonder jou

Als een huidige fase, verwarrend dag en nacht

Ik ren weg van mezelf als in een droom

Ik ren weg van mezelf

Als je niet in de buurt bent, gaat de stroom door de aderen

Ik alleen voor twee geloof alleen in deze liefde

Wolken als muren zo laag boven ons

Ik, als een vleugel, scheur ze uit elkaar met mijn hand

Deze gevoelens zijn als golven, onbegrijpelijk

Ik brand van hen en herhaal je naam

Ik brand van hen en herhaal je naam

Je scheurt mijn gevoelens aan flarden

Ik heb al dag en nacht verward,

Maar ik weet het - zelfs waar er geen uitweg is

Mijn innerlijke stem zal je het antwoord vertellen

Je scheurt mijn gevoelens aan flarden

En op de een of andere manier ben ik niet zo goed zonder jou

Als een huidige fase, verwarrend dag en nacht

Ik ren weg van mezelf als in een droom

Ik ren weg van mezelf

Je scheurt mijn gevoelens aan flarden

Ik heb al dag en nacht verward,

Maar ik weet het - zelfs waar er geen uitweg is

Mijn innerlijke stem zal je het antwoord vertellen

Je scheurt mijn gevoelens aan flarden

En op de een of andere manier ben ik niet zo goed zonder jou

Als een huidige fase, verwarrend dag en nacht

Ik ren weg van mezelf als in een droom

Ik ren weg van mezelf

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt