Hieronder staat de songtekst van het nummer Vazgeç , artiest - Tankurt Manas, Burak Alkın, Kezzo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tankurt Manas, Burak Alkın, Kezzo
Hayatım tek mermilik bozulmuş bir silahtı
Yenik başlasamda savaşa bilki kalbim altın
Değişik bilinç altım rüyalarım değişik
Düzen 18 den sonar benide teslim aldı
Bi nefes aldım önce sonra gittim paket aldım
Hayat kirli bir denizdi balıklama daldım
Huzur nerde gizlenirdi sence bence dünde kaldı
Biraz rahatlamak için içtim hergün alkol aldım bazen kırdım istemeden isteyerek
insanları
Yani istemeden işte pisleyerek nizamları
Gördüm fizanlar kadar uzak diyarları
Duydum savaş yokken ortalıkta figanları
Şimdi pakla kendini tutuklasasnda gerçeği
Kafanda paslı bir demir hayat ve sende merceği
Gördüğün en temiz suratta bile bi kir beslenir
Duydum çığlıklarını geldi sesleri
Vazgeç herşeyin aksine git
Bi valize tık bilmem kaç seneni
Vazgeç birdaha dönme geri
Unuttukların hep senle gelir
Hayat istediğini vermez sen istediğini al
Şimdi hissedip bi kağıda dökül silmediğini yaz
Silipde bitmediğini gör bilekten kesildi biraz
Ezildi izmaritler kışa döndü beklediğin o yaz
Güneş yıkar camlarını kapan gölgeni koru
Sonra söz verip giderler makul ölmenin yolu
Ne yazdığımın anlamı var ne sözlerin bi oku
Eğer gerçekleri duymuyorsan gözlerimden oku
Nasıl bi hastalık bu bütün bedenin yaslanır sona
Yasından anlaşılmaz umutların paslanır kopar
Nekadar iyi olsanda hayat senle kötü konuşur
Ve bi gün seninde azını bozar
Içimde mezarlıklar manzaralı 7 dönüm
Yine ölümle tanışırsın yaşlarını yere döküp
Ya burdan gitmek zor ya savaşmak geri dönüp
Hayaller pariste gerçekler eminönü
Vazgeç herşeyin aksine git
Bi valize tık bilmem kaç seneni
Vazgeç birdaha dönme geri
Unuttukların hep senle gelir
Mijn leven was een corrupt one-shot gun
Zelfs als ik de oorlog begin, weet dat mijn hart van goud is
Ander onderbewustzijn, andere dromen
Bestelling nam me over na 18
Ik haalde eerst adem en toen ging ik een pakketje kopen
Het leven was een vuile zee, ik dook voorover
Waar denk je dat de vrede verborgen zou zijn, ik denk dat het gisteren was
Ik dronk om een beetje te ontspannen, ik dronk elke dag alcohol, soms brak ik het onbedoeld
mensen
Dus, onbedoeld, hebben ze de regelgeving verprutst.
Ik heb landen gezien zo ver weg als Fizans
Ik hoorde de rammelaars toen er geen oorlog was
Nu is de puck de waarheid, ook al is hij zelf gearresteerd
Een roestig ijzeren leven op je hoofd en je hebt de lens
Zelfs op het schoonste gezicht dat je ooit hebt gezien, blijft vuil zich voeden
Ik hoorde hun geschreeuw, hun stemmen kwamen
Geef op, ga tegen alles in
Klik op een koffer, ik weet niet hoeveel jaar
Geef op, kom niet meer terug
Wat je vergeet, komt altijd met je mee
Het leven geeft je niet wat je wilt, je krijgt wat je wilt
Schrijf nu of je het voelt en mors het op een stuk papier.
Kijken of het voorbij is, het is een beetje uit de pols gesneden
Verpletterde peuken veranderden in winter die zomer waar je op hebt gewacht
De zon wast, sluit je ramen, bescherm je schaduw
Dan doen ze een belofte en weggaan is een redelijke manier om te sterven
Wat ik schrijf heeft een betekenis, wat een lees je woorden
Als je de waarheid niet hoort, lees het dan door mijn ogen
Wat voor ziekte is dit als je hele lichaam naar het einde toe leunt?
Je onverklaarbare hoop roest weg van de rouw
Hoe goed je ook bent, het leven spreekt slecht over je
En op een dag zal het ook een beetje van jou bederven
7 hectare met uitzicht op begraafplaatsen binnen
Je ontmoet de dood weer, je tranen morsend
Of het is moeilijk om hier weg te gaan of om terug te vechten
dromen zijn echt in parijs eminönü
Geef op, ga tegen alles in
Klik op een koffer, ik weet niet hoeveel jaar
Geef op, kom niet meer terug
Wat je vergeet, komt altijd met je mee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt