Famous - TAEMIN
С переводом

Famous - TAEMIN

Альбом
Famous
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
180160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Famous , artiest - TAEMIN met vertaling

Tekst van het liedje " Famous "

Originele tekst met vertaling

Famous

TAEMIN

Оригинальный текст

Yeah, no drama, no drama

No drama

Kyouretsu ni Watch me kansei de Awakening

Fureru mono subete daiya ni kaeyou ka

Mitsumeru hitomi shinju wo ageyou ka

(No drama, no drama)

Itsu kara darou boku wa shihaisare

Osore mo naku yami ni oboreteru

Taikyoku no kage boku ni yadotte kara

Te ni shita suteitasu

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Boku wo yobu koe to koukotsu no Delight

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

Kowareru made (So famous)

No drama, no drama

Ah, yeah

Boku no mono ni naru tame no

Tokubetsu na sujigaki wa iranai

Kore ga ai no joshou nara

Tada Do me right

Hidaisuru Bad romance ga mushibamu Emotion

Kono biito wa karada shinshokusuru Potion

Kono souzou mo kono gimikku mo

Kimi wo aisu tameni aru kara

Shiroi shiitsu no ue kon’ya saikou no

Bara wo sakasou

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

Supotto no naka de kanjiru katarushisu

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Woo)

Uso ni kuchizuke daishou no Drama

Drama, drama, drama

No drama, drama, drama (That's right)

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

Kodoku no Drama (So famous)

Kyouretsu ni (All alone) Watch me (Oh)

Kansei de (Yeah) Awakening (It's awakening)

Mou boku ga dare ka wo

Mada boku wa shiranai

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

Nari yamanu Dissonance zutsuu ga osotte

Famous famous (I'm so)

Famous famous

Famous (So famous)

Kowareru made (Famous)

No drama, no drama

So famous

Yeah, no drama, no drama

No drama

キョウレツに Watch me 歓声で Awakening

触れるモノ全てダイヤに変えようか

見つめる瞳 真珠をあげようか

(No drama, no drama)

いつからだろう 僕は支配され

恐れもなく闇に溺れてる

対極の影 僕に宿ってから

手にしたステイタス

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

僕を呼ぶ声と恍惚の Delight

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

壊れるまで (So famous)

No drama, no drama

Ah, yeah

僕のモノになるための

特別な筋書きはいらない

これが愛の序章なら

ただ Do me right

肥大する Bad romance が蝕む Emotion

このビートは身体 侵食する Potion

この想像も このギミックも

君を愛すためにあるから

白いシーツの上 今夜最高の

薔薇を咲かそう

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

スポットの中で感じるカタルシス

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Woo)

嘘に口づけ 代償の Drama

Drama, drama, drama

No drama, drama, drama (That's right)

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

孤独の Drama (So famous)

キョウレツに (All alone) Watch me (Oh)

歓声で (Yeah) Awakening (It's awakening)

もう僕が誰かを

まだ僕は知らない

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

鳴り止まぬ Dissonance 頭痛が襲って

Famous famous (I'm so)

Famous famous

Famous (So famous)

壊れるまで (Famous)

No drama, no drama

So famous

Yeah, no drama, no drama

No drama

Watch me intensely, awakening with the crowd cheers

Shall I turn everything I touch into diamonds

Those eyes gazing at me, shall give you a pearl

(No drama, no drama)

When did it begin?

I was taken over

And now I’m drowning in darkness without fear

Since the shadows on both extremes began occupying me

I attained this status

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

A voice calling for me and a delight of ecstasy

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

Until I break (So famous)

(No drama, no drama)

Ah, yeah

I don’t need a special scheme for

You to become mine

If this is a prologue to our love

Just do me right

Emotions being eaten away by this ballooning bad romance

This beat is a potion that encroaches on the body

This imagination, this gimmick

They both exist for me to love you

On the white sheet

Let’s make the finest rose blossom tonight

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

The catharsis I experience under the spotlight

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Woo)

Lying and kissing, the drama I must pay as a price

Drama, drama, drama

No drama, drama, drama (That's right)

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

A lonely drama (So famous)

Watch me (All alone) intensely

Awakening with the crowds cheers (It's awakening)

Who I am anymore

I still don’t know

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

The incessant dissonance, I’m starting to get a headache

Famous famous (I'm so)

Famous famous

Famous (So famous)

Until I break (So famous)

No drama, no drama

So famous

Перевод песни

Ja, geen drama, geen drama

Geen drama

Kyouretsu ni Watch me kansei de Awakening

Fureru mono subete daiya ni kaeyou ka

Mitsumeru hitomi shinju wo ageyou ka

(Geen drama, geen drama)

Itsu kara darou boku wa shihaisare

Osore mo naku yami ni oboreteru

Taikyoku no kage boku ni yadotte kara

Te ni shita suteitasu

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

Boku wo yobu koe tot koukotsu no Delight

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

Beroemd (zo beroemd)

Kowareru maakte (zo beroemd)

Geen drama, geen drama

Ah, ja

Boku no mono ni naru tame no

Tokubetsu na sujigaki wa iranai

Kore ga ai no joshou nara

Tada Doe me goed

Hidaisuru Bad Romance ga Mushibamu Emotion

Kono biito wa karada shinshokusuru-drankje

Kono souzou mo kono gimikku mo

Kimi wo aisu tameni aru kara

Shiroi shiitsu nee kon'ya saikou nee

Bara wo sakasou

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Beroemd)

Supotto geen naka de kanjiru katarushisu

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Woo)

Uso ni Kuchizuke Daishou geen Drama

Drama, drama, drama

Geen drama, drama, drama (dat klopt)

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

Beroemd (zo beroemd)

Kodoku no Drama (zo beroemd)

Kyouretsu ni (helemaal alleen) Kijk naar mij (Oh)

Kansei de (Ja) Awakening (Het wordt wakker)

Mou boku ga durf ka wo

Mada boku wa shirana

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Beroemd)

Nari yamanu Dissonance zutsuu ga osotte

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd

Beroemd (zo beroemd)

Kowareru gemaakt (beroemd)

Geen drama, geen drama

Zo beroemd

Ja, geen drama, geen drama

Geen drama

キョウレツに Kijk naar mij 歓声で Ontwaken

触れる モノ 全て ダイヤ に 変え 変え よう か

真珠をあげようか

(Geen drama, geen drama)

僕は支配され

恐れ も なく 闇 に 溺れ 溺れ てる

僕に宿ってから

手 に し た ステイタス

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

僕を呼ぶ声と恍惚の Verrukking

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

Beroemd (zo beroemd)

壊れるまで (Zo beroemd)

Geen drama, geen drama

Ah, ja

僕 の モノ に なる ため ため の

特別 な 筋書き は いらない

これ が 愛 の 序章 なら なら

ただ Doe me goed

肥大する Slechte romantiek が蝕む Emotie

侵食する Drankje

このギミックも

君 を 愛す ため に ある ある から

今夜最高の

薔薇 を 咲か そう

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Beroemd)

スポット の 中 で 感じる カタルシス カタルシス

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Woo)

代償の Drama

Drama, drama, drama

Geen drama, drama, drama (dat klopt)

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

Beroemd (zo beroemd)

孤独の Drama (zo beroemd)

キョウレツに (helemaal alleen) Kijk naar mij (Oh)

歓声で (Ja) Ontwaken (Het wordt ontwaken)

もう 僕 が 誰 か を を

まだ 僕 は 知ら ない

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Beroemd)

鳴り止まぬ Dissonantie 頭痛が襲って

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd

Beroemd (zo beroemd)

壊れるまで (Beroemd)

Geen drama, geen drama

Zo beroemd

Ja, geen drama, geen drama

Geen drama

Bekijk me intens, ontwakend met het gejuich van de menigte

Zal ik alles wat ik aanraak in diamanten veranderen?

Die ogen die naar mij staren, zullen je een parel geven

(Geen drama, geen drama)

Wanneer is het begonnen?

Ik werd overgenomen

En nu verdrink ik in de duisternis zonder angst

Sinds de schaduwen aan beide uitersten me begonnen te bezetten

Ik heb deze status bereikt

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

Een stem die mij roept en een genot van extase

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

Beroemd (zo beroemd)

Totdat ik breek (zo beroemd)

(Geen drama, geen drama)

Ah, ja

Ik heb geen speciaal schema nodig voor

Jij wordt de mijne

Als dit een proloog is voor onze liefde

Doe me gewoon goed

Emoties die worden weggevreten door deze opwellende bad romance

Deze beat is een drankje dat het lichaam binnendringt

Deze verbeelding, deze gimmick

Ze bestaan ​​allebei voor mij om van je te houden

Op het witte vel

Laten we vanavond de mooiste rozenbloesem maken

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Beroemd)

De catharsis die ik ervaar onder de schijnwerpers

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Woo)

Liegen en zoenen, het drama dat ik als prijs moet betalen

Drama, drama, drama

Geen drama, drama, drama (dat klopt)

Beroemd (ik ben zo fantastisch)

Beroemd (ik ben zo gevaarlijk)

Beroemd (zo beroemd)

Een eenzaam drama (zo beroemd)

Bekijk me (helemaal alleen) intens

Ontwaken met de menigte juicht (Het wordt wakker)

Wie ik meer ben

Ik weet het nog steeds niet

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd (Beroemd)

De onophoudelijke dissonantie, ik begin hoofdpijn te krijgen

Beroemd beroemd (ik ben zo)

Beroemd beroemd

Beroemd (zo beroemd)

Totdat ik breek (zo beroemd)

Geen drama, geen drama

Zo beroemd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt