Million Miles - Tabitha's Secret
С переводом

Million Miles - Tabitha's Secret

Альбом
Live - Tabitha's Secret With Rob Thomas, Jay Stanley, Brian Yale, Paul Doucette and John Goff
Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
337500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Million Miles , artiest - Tabitha's Secret met vertaling

Tekst van het liedje " Million Miles "

Originele tekst met vertaling

Million Miles

Tabitha's Secret

Оригинальный текст

Can you roll down the window, can I have a cigarette

Can I sweep you for forgiveness,

Can I sweep you for regret

And can you drive a little faster, to clear my head

Can you see that I’ve been crying, can you tell that I’ve been alone

Can we walk the streets at the same time, I don’t mind

I’ll be quiet and no one will know

And can you drive a little faster, take me home

(intro to chorus)

These are the days that make up the lifetimes

These are the clothes that I wear

And this is the only thing I wanted more than anything

I wanna fall, at a million miles an hour with people and

Little picture radios, and I’m smiling but I’m

Trying hard not to smile

And I crave for the little conversation

And the way you toss your hair back, you’re beautiful

And it suits me fine

(intro to chorus)

These are the days that make up the lifetimes

These are the lifetimes that make up generations

These are the lifetimes that make up generations

These are the days

These are the days that make up the lifetimes

Перевод песни

Kun je het raam naar beneden draaien, mag ik een sigaret?

Mag ik je om vergeving vegen,

Mag ik je om spijt vegen?

En kun je wat harder rijden, om mijn hoofd leeg te maken

Kun je zien dat ik heb gehuild, kun je zien dat ik alleen ben geweest?

Kunnen we tegelijkertijd over straat lopen, ik vind het niet erg?

Ik zal stil zijn en niemand zal het weten

En kun je wat sneller rijden, breng me naar huis

(inleiding tot refrein)

Dit zijn de dagen waaruit de levens bestaan

Dit zijn de kleren die ik draag

En dit is het enige wat ik het liefste wilde

Ik wil vallen, met een miljoen mijl per uur met mensen en

Kleine beeldradio's, en ik lach, maar ik ben

Doe je best om niet te glimlachen

En ik hunker naar het kleine gesprek

En de manier waarop je je haar naar achteren gooit, je bent mooi

En het staat me goed

(inleiding tot refrein)

Dit zijn de dagen waaruit de levens bestaan

Dit zijn de levens waaruit generaties bestaan

Dit zijn de levens waaruit generaties bestaan

Dit zijn de dagen

Dit zijn de dagen waaruit de levens bestaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt