Hieronder staat de songtekst van het nummer Stay , artiest - Tūtahi, Anna Coddington, Bailey Wiley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tūtahi, Anna Coddington, Bailey Wiley
We gonna be alright
We gonna be alright
Ka puta ka ora
We gonna be alright
It might be a minute till I see your face
And you know I miss it but we’ll be okay
If we stay
Taku aroha i kai momotu
But I know we’ll do it I know we’ll get through
If we stay
I miss my sisters.
I miss my brothers
But we’re in it together.
Staying apart for each other
Da-da-da
Stay with me
Aotearoa whakakotahi rā
Mō ngā mokopuna
Mō ngā whakareanga
Aotearoa — whītiki, maranga
Kia ora tāua tahi, kia ora — ora
With a little bit of passion
A bit of dedication
We gonna be alright
We gonna be alright
Stay
Stay with me
This isn’t forever
We’re in this together
Why don’t you, stay
Stay with me
He tāngamanawa
Kia mau ki a tāua, tāua
Bubbled up and it kind of sucks
We can’t cuddle up
FaceTiming just checking on
If you warm enough
But we gotta do this for
The greater good
Hopefully when it all over
Touch wood
Wanna be right there with you
We could breathe the same air that’s true
Till then my love is on lock up
For you it’s getting stronger
The distance makes the heart grow fonder
I miss my brothers.
I miss my sisters
We’re in this together.
Staying apart from each other
Ko tō manawa, ko tōku manawa
Ka puta ka ora, ka puta ka ora
Stay
Stay with me
This isn’t forever
We’re in this together
Why don’t you, stay
Noho tonu mai, noho tonu mai
Forever, together
You know we got to
Stay together, this ain’t forever no no
Everythings going to be alright
You and me just gotta hold tight
We gonna be alright
We gonna be alright
Ka puta ka ora
Ka puta ka ora
Het komt goed met ons
Het komt goed met ons
Ka puta ka ora
Het komt goed met ons
Het kan even duren voordat ik je gezicht zie
En je weet dat ik het mis, maar het komt goed
Als we blijven
Taku aroha i kai momotu
Maar ik weet dat we het zullen doen. Ik weet dat we erdoor komen
Als we blijven
Ik mis mijn zussen.
Ik mis mijn broers
Maar we doen het samen.
Uit elkaar blijven voor elkaar
Da-da-da
Blijf bij mij
Aotearoa whakakotahi rā
Mō ngā mokopuna
Mō ngā whakareanga
Aotearoa — whītiki, maranga
Kia ora tāua tahi, kia ora — ora
Met een beetje passie
Een beetje toewijding
Het komt goed met ons
Het komt goed met ons
Blijven
Blijf bij mij
Dit is niet voor altijd
We zitten in hetzelfde schuitje
Waarom blijf je niet?
Blijf bij mij
hij tangamanawa
Kia mau ki een tāua, tāua
Opgeborreld en het is een beetje klote
We kunnen niet knuffelen
FaceTiming even aan het checken
Als je het warm genoeg hebt
Maar we moeten dit doen voor
Het algemeen belang
Hopelijk als het allemaal voorbij is
Raak hout aan
Ik wil bij je zijn
We zouden dezelfde lucht kunnen inademen, dat is waar
Tot dan is mijn liefde op slot
Voor jou wordt het sterker
De afstand doet het hart groeien
Ik mis mijn broers.
Ik mis mijn zussen
We zitten in hetzelfde schuitje.
Uit elkaar blijven
Ko tō manawa, ko tōku manawa
Ka puta kaora, ka puta kaora
Blijven
Blijf bij mij
Dit is niet voor altijd
We zitten in hetzelfde schuitje
Waarom blijf je niet?
Noho tonu mai, noho tonu mai
Voor altijd samen
Je weet dat we moeten
Blijf bij elkaar, dit is niet voor altijd nee nee
Alles komt goed
Jij en ik moeten elkaar gewoon stevig vasthouden
Het komt goed met ons
Het komt goed met ons
Ka puta ka ora
Ka puta ka ora
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt