Hieronder staat de songtekst van het nummer Нет дела , artiest - Сёстры met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сёстры
Смотри, никому нет дела
До того, что тебе сегодня грустно
До того, что тебе всё надоело
Просто ждёшь, когда уже отпустит ночь
Смотри, никому нет дела
До того, что тебе сегодня грустно
До того, что тебе всё надоело
Просто ждёшь, когда уже отпустит ночь
Откроем все окна - здесь душно
Дым в потолок.
Нет, мне не нужно
Слышать, что сказали тебе незаслуженно
Спорить не о чем, мне скучно
Ещё бокал
Задел рукой, роняешь на пол
Брызги в стороны, летел или падал?
Не разбился, но скорее теперь пуст, чем полон
Но мне всё равно, всё равно
Что ты хочешь мне рассказать?
Это было сто лет назад уже
Что ты хочешь мне рассказать?
Что ты хочешь мне рассказать?
Это было сто лет назад уже
Что ты хочешь мне рассказать?
Смотри, никому нет дела
До того, что тебе сегодня грустно
До того, что тебе всё надоело
Просто ждёшь, когда уже отпустит ночь
Смотри, никому нет дела
До того, что тебе сегодня грустно
До того, что тебе всё надоело
Просто ждёшь, когда уже отпустит ночь
Тут всё как всегда, теряй равновесие
Музыку громче, как будто тут весело
Не отличишь день ото дня
Это всё без меня, всё без меня
Танцуй как всегда, теряй равновесие
Музыку громче, как будто тут весело
Не отличишь тень от огня
Это всё без меня, всё без меня
Смотри, никому нет дела
До того, что тебе сегодня грустно
До того, что тебе всё надоело
Просто ждёшь, когда уже отпустит ночь
Смотри, никому нет дела
До того, что тебе сегодня грустно
До того, что тебе всё надоело
Просто ждёшь, когда уже отпустит ночь
Включай ещё громче
Что ты говоришь - неважно
Просто подождём до завтра
Просто подождём (ждём, когда уже отпустит ночь)
Включай ещё громче
Что ты говоришь - неважно
Просто подождём до завтра
Просто подождём
Включай ещё громче
Что ты говоришь - неважно
Просто подождём до завтра
Просто подождём (ждём, когда уже отпустит)
Включай ещё громче
Что ты говоришь - неважно
Просто подождём до завтра
Просто подождём (ждём, когда уже отпустит)
Какой сегодня день?
- Нет, я не знаю
И фиолетовый рассвет тает (тает, тает, тает)
Никто не спит, все просто залипают
И фиолетовый рассвет знает (всё он знает)
Что завтра будет так же
(Так просто)
Мне так хотелось просто растаять
(Подождём до завтра)
Но фиолетовый рассвет знает
(Так просто)
Что завтра будет так же
(Подождём до завтра)
Kijk het kan niemand iets schelen
Tot het punt dat je verdrietig bent vandaag
Tot je moe bent van alles
Gewoon wachten op de nacht om los te laten
Kijk het kan niemand iets schelen
Tot het punt dat je verdrietig bent vandaag
Tot je moe bent van alles
Gewoon wachten op de nacht om los te laten
Laten we alle ramen openzetten - het is hier benauwd
Rook op het plafond.
Nee ik heb het niet nodig
Hoor wat ze je onverdiend hebben verteld
Niets om over te twisten, ik verveel me
Nog een glas
Met de hand aangeraakt, op de grond laten vallen
Spatten aan de zijkanten, vliegen of vallen?
Niet gecrasht, maar liever nu leeg dan vol
Maar het kan me niet schelen, het kan me niet schelen
Wat wil je me vertellen?
Het is al honderd jaar geleden
Wat wil je me vertellen?
Wat wil je me vertellen?
Het is al honderd jaar geleden
Wat wil je me vertellen?
Kijk het kan niemand iets schelen
Tot het punt dat je verdrietig bent vandaag
Tot je moe bent van alles
Gewoon wachten op de nacht om los te laten
Kijk het kan niemand iets schelen
Tot het punt dat je verdrietig bent vandaag
Tot je moe bent van alles
Gewoon wachten op de nacht om los te laten
Alles is zoals altijd, verlies je evenwicht
Muziek harder, alsof het leuk is
Ik kan niet dag van dag onderscheiden
Het is allemaal zonder mij, allemaal zonder mij
Dans zoals altijd, verlies je evenwicht
Muziek harder, alsof het leuk is
Kan de schaduw niet van het vuur onderscheiden
Het is allemaal zonder mij, allemaal zonder mij
Kijk het kan niemand iets schelen
Tot het punt dat je verdrietig bent vandaag
Tot je moe bent van alles
Gewoon wachten op de nacht om los te laten
Kijk het kan niemand iets schelen
Tot het punt dat je verdrietig bent vandaag
Tot je moe bent van alles
Gewoon wachten op de nacht om los te laten
Zet het nog harder
Wat zeg je - het maakt niet uit
Wacht maar tot morgen
Wacht gewoon (wacht tot de nacht loslaat)
Zet het nog harder
Wat zeg je - het maakt niet uit
Wacht maar tot morgen
Wacht even
Zet het nog harder
Wat zeg je - het maakt niet uit
Wacht maar tot morgen
Wacht gewoon (wacht tot het loslaat)
Zet het nog harder
Wat zeg je - het maakt niet uit
Wacht maar tot morgen
Wacht gewoon (wacht tot het loslaat)
Welke dag is het vandaag?
- Nee ik weet het niet
En de paarse dageraad smelt (smelt, smelt, smelt)
Niemand slaapt, iedereen blijft gewoon plakken
En de paarse dageraad weet (hij weet alles)
Dat morgen hetzelfde zal zijn
(Dus simpel)
Ik wilde gewoon wegsmelten
(Laten we wachten tot morgen)
Maar paarse dageraad weet het
(Dus simpel)
Dat morgen hetzelfde zal zijn
(Laten we wachten tot morgen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt