We're All To Blame - Sum 41
С переводом

We're All To Blame - Sum 41

Альбом
All the Good Shit: 14 Solid Gold Hits 2000-2008
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
218900

Hieronder staat de songtekst van het nummer We're All To Blame , artiest - Sum 41 met vertaling

Tekst van het liedje " We're All To Blame "

Originele tekst met vertaling

We're All To Blame

Sum 41

Оригинальный текст

Take everything left from me All!

To!

Blame!

How can we still succeed, taking what we don’t need?

Telling lies, alibis, selling all the hate that we breed.

Supersize our tragedies!

(You can’t defy me or justify greed)

Bought in the land of the free!

(the free!)

And we’re all to blame,

We’ve gone too far,

From pride to shame,

We’re trying so hard,

We’re dying in vain,

We’re hopelessly blissful and blind

To all we are,

We want it all with no sacrifice!

Realize we spend our lives living in a culture of fear.

Stand to salute;

say thanks to the man of the year.

How did we all come to this?

(You can’t defy me or justify greed)

This greed that we just can’t resist!

(Resist!)

And we’re all to blame,

We’ve gone too far,

From pride to shame,

We’re trying so hard,

We’re dying in vain,

We’re hopelessly blissful and blind

To all we are,

We want it all.

Everyone wants it all with no sacrifice!

Tell me now, what have we done?

We don’t know.

I can’t allow what has begun to tear me down,

Believe me now, we have no choice left with our

Backs against the wall!

And now we’re all to blame,

We’ve gone too far,

From pride to shame,

We’re hopelessly blissful and blind

When all we need

Is something true

To believe,

Don’t we all?

Everyone, everyone,

We will fall.

'Cause we’re all to blame

We’ve gone too far,

From pride to shame,

We’re trying so hard,

We’re dying in vain,

We want it all,

Everyone, don’t we all?

Перевод песни

Neem alles wat er nog over is van mij All!

Tot!

Schuld geven!

Hoe kunnen we nog steeds slagen door te nemen wat we niet nodig hebben?

Leugens vertellen, alibi's, alle haat verkopen die we kweken.

Supersize onze tragedies!

(Je kunt me niet tarten of hebzucht rechtvaardigen)

Gekocht in het land van de gratisen!

(de gratis!)

En we hebben allemaal de schuld,

We zijn te ver gegaan,

Van trots tot schaamte,

We proberen zo hard,

We sterven tevergeefs,

We zijn hopeloos gelukzalig en blind

Voor alles wat we zijn,

We willen het allemaal zonder opoffering!

Realiseer je dat we ons leven in een angstcultuur leven.

Ga staan ​​om te salueren;

zeg dank aan de man van het jaar.

Hoe zijn we allemaal hiertoe gekomen?

(Je kunt me niet tarten of hebzucht rechtvaardigen)

Deze hebzucht die we gewoon niet kunnen weerstaan!

(Weerstand bieden!)

En we hebben allemaal de schuld,

We zijn te ver gegaan,

Van trots tot schaamte,

We proberen zo hard,

We sterven tevergeefs,

We zijn hopeloos gelukzalig en blind

Voor alles wat we zijn,

We willen het allemaal.

Iedereen wil het allemaal zonder opoffering!

Vertel me nu, wat hebben we gedaan?

We weten het niet.

Ik kan niet toestaan ​​dat wat is begonnen me neer te halen,

Geloof me nu, we hebben geen keuze meer met onze

Rug tegen de muur!

En nu hebben we allemaal de schuld,

We zijn te ver gegaan,

Van trots tot schaamte,

We zijn hopeloos gelukzalig en blind

Wanneer alles wat we nodig hebben

Is er iets waar?

Geloven,

Doen we dat niet allemaal?

Iedereen, iedereen,

We zullen vallen.

Omdat we allemaal de schuld hebben

We zijn te ver gegaan,

Van trots tot schaamte,

We proberen zo hard,

We sterven tevergeefs,

We willen het allemaal,

Iedereen, nietwaar?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt