Hieronder staat de songtekst van het nummer Man In The Wilderness , artiest - Styx met vertaling
Originele tekst met vertaling
Styx
Another year has passed me by
Still I look at myself and cry
What kind of man have I become?
All of the years I’ve spent in search of myself
And I’m still in the dark
'Cause I can’t seem to find the light alone
Sometimes I feel like a man in the wilderness
I’m a lonely soldier off to war
Sent away to die, never quite knowing why
Sometimes it makes no sense at all
Makes no sense at all
Ten thousand people look my way
But they can’t see the way that I feel
Nobody even cares to try
I spend my life and sell my soul on the road
And I’m still in the dark
'Cause I can’t seem to find the light alone
Sometimes I feel like a man in the wilderness
I’m a lonely sailor lost at sea
Drifting with the tide, never quite knowing why
Sometimes it makes no sense at all
(I'm alive)
Looking for love, I’m a man with emotion
(And my heart’s on fire)
I’m dying of thirst in the middle of the ocean
(I'm alive)
Sometimes I feel like a man in the wilderness
I’m a lonely soldier off to war
Sent away to die, never quite knowing why
Sometimes it makes no sense
Sometimes it makes no sense
Sometimes it makes no sense at all
Makes no sense at all
At all
Can’t find the meaning of it all
Yeah
Can’t find the light alone, oh
Er is weer een jaar voorbij
Toch kijk ik naar mezelf en huil
Wat voor soort man ben ik geworden?
Alle jaren die ik heb besteed aan het zoeken naar mezelf
En ik tast nog steeds in het duister
Omdat ik het licht niet alleen kan vinden
Soms voel ik me een man in de wildernis
Ik ben een eenzame soldaat op weg naar oorlog
Weggestuurd om te sterven, zonder te weten waarom
Soms heeft het helemaal geen zin
Heeft helemaal geen zin
Tienduizend mensen kijken mijn kant op
Maar ze kunnen niet zien hoe ik me voel
Niemand geeft er zelfs om om het te proberen
Ik breng mijn leven door en verkoop mijn ziel onderweg
En ik tast nog steeds in het duister
Omdat ik het licht niet alleen kan vinden
Soms voel ik me een man in de wildernis
Ik ben een eenzame zeeman verdwaald op zee
Meedrijven met het tij, nooit helemaal wetend waarom
Soms heeft het helemaal geen zin
(Ik ben in leven)
Op zoek naar liefde, ik ben een man met emotie
(En mijn hart staat in brand)
Ik sterf van de dorst in het midden van de oceaan
(Ik ben in leven)
Soms voel ik me een man in de wildernis
Ik ben een eenzame soldaat op weg naar oorlog
Weggestuurd om te sterven, zonder te weten waarom
Soms heeft het geen zin
Soms heeft het geen zin
Soms heeft het helemaal geen zin
Heeft helemaal geen zin
Al met al
Kan de betekenis van alles niet vinden
Ja
Kan het licht niet alleen vinden, oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt